Un bleuet loin du fjord

Sunday, January 20, 2008

La capitale fédérale

(English below)

Il semblerait que Loblaws dénie l'existence des Franco-Ontariens. J'ai pas réussi à trouver de cretons au sud de la rivière Outaouais (sauf chez Cora's Breakfast and Lunch, version ROC de Chez Cora, histoire de ne pas paraître haut de gamme). Qu'à cela ne tienne, demain je m'en ferai 5 livres d'une shot, avec mon super "liant assaisonné". Et la gare d'Ottawa pourrait trouver une façon un tantinet moins archaïque d'afficher l'horaire de ses trains. Les tableaux à lettres en plastique incrustables, ben mettons que même les mennonites à St-Jacobs ont des trucs plus modernes que ça pour afficher leurs prix.

**************

It appears that Loblaws denies the existence of Franco-Ontarians. I couldn't find cretons south of the Ottawa river (except at Cora's Breakfast and Lunch, though I went for pancakes there, not too keen on baked beans myself). But it doesn't matter, because tomorrow I'm making 5 pounds of them with my marvelous "seasoned binder" I got at Xmas. And the Ottawa train station could find a slightly less archaic system to display their train schedule. Even the Mennonites butchers in St-Jacobs have more modern displays than grooved boards in which you insert plastic letters...

Labels: , , , ,

1 Comments:

Post a Comment

<< Home