Un bleuet loin du fjord

Friday, January 15, 2010

Le canal Rideau

(English version below)

Non, ce n'est pas un poste à la TV. Je parle de ce fameux cours d'eau artificiel qui normalement gèle en hiver pour devenir la plus grande patinoire du monde. C'est pas mal plus gros que le défunt anneau de glace à Chicoutimi. J'ai acheté avec ma femme (je viens de me rendre compte que c'est mon premier billet depuis que je me suis marié) des patins juste après Noël, à la boutique Lance et Compte (qui appartient à des cousins au deuxième degré, germains, de la fesse gauche, je ne suis pas certain de l'expression appropriée, en fait des cousins de ma mère). Parce qu'on avait promis à des amis d'avoir des patins cette année pour aller sur le canal Rideau. Malheureusement, pendant que l'Europe, la Chine et les prairies se gèlent le cul, ici c'est bien au-dessus des normales saisonnière et une partie du canal a été ouverte seulement depuis hier. Mais aujourd'hui il fait 2 degrés Celsius et il bruine, ce qui ruine l'occasion de faire du patin dehors. Et ça risque de rester comme ça pour la semaine.

Ce qui me donne l'occasion, pratiquement un an plus tard, comme promis à une autre époque, de faire le résumé du tour sur le canal Rideau qu'on a fait l'an dernier. Deux amis de Montréal (je ne les nommerai pas, juste comme ça, un a une soeur chef dans un restaurant chic, l'autre a une soeur dans la région d'Ottawa, mais elle ne fait pas la cuisine dans un restaurant chic à ce que je sache) nous visitaient justement pour profiter du presqu'hiver Ottawaien. Le samedi étant une maudite belle journée, on est allé sur le canal Rideau. Trouver une place pour stationner le Rav4 (adieu ancien char) pas trop loin ne fut pas facile, Ottawa n'étant pas prévu ni pour les chars, ni les piétons, ni les bécyks et ni pour le transport en commun. Par contre, une fois sur le canal, tous les soucis de la ville, qu'il soient du trafic, des problèmes de stationnement ou même de l'indissipable atmosphère bureaucratique qui étouffe la capitale fédérale, disparaîssent pour laisser place à une joie hivernale quasiment thérapeutique.

Si il y a quelque chose qui vaille la peine d'essayer à Ottawa, c'est une ballade sur le canal Rideau. Nos amis avaient des patins, mais ma blonde et moi n'en avions pas alors on a marché. Sur les bords plus enneigés pour ne pas être dans le chemin des patineurs et avoir un peu de traction mais on étaient loin d'être les seuls piétons. On s'est vite rendu compte qu'il y a deux gros avantages à marcher sur le canal Rideau plutôt que prendre une marche ailleurs en ville ou dans un parc. Primo, il n'y a aucun char, aucune intersection pour entraver notre chemin. Secundo, la glace est automatiquement planche, sans aucune dénivellation alors on peut marcher sur de grandes distances rapidement pratiquement sans fatigue. Il y a évidemment en chemin des kiosques quétaines avec, par exemple, de plus ou moins vrais autochtones en faux costumes traditionnels et d'autres attrape-touristes mais personne n'est obligé de s'y attarder. Par contre, je n'aurais pas dit non à mon annuelle queue de castor (un gros beigne plat chaud, avec garniture au choix, seul emblème culinaire de la région) mais la file y était trop longue. Ce sera pour une autre fois.

Finalement, c'est à peu près tout ce que j'ai à dire à ce sujet. C'est ça qui arrive quand on ne blogue pas pendant des mois. J'ai un brouillon de mon voyage à Washington DC mais ça attendra une autre fois (à ce rythme, autour de juillet 2010). Anyway, je ne suis pas mort.

*********************

Well, I promised it for months, so I'll finally talk about it, but now almost a year later my memory is fuzzy. Oh well. First, I'm not dead. My wife and I (yes, wife now, it's my first post since our wedding, but I won't blog about that) bought skates right after Xmas (well, not right after, because I'm never shopping on Boxing Day ever again) because of a promise we made to friends last year. It's to skate on the Rideau Canal which in Ottawa's almost winter freezes and turns into the world's largest skating rink (you can google the tourist brochures yourself). But right now, while most of Europe, China and the Prairies are freezing their asses off, the Ottawa region (like the rest of Ontario, Quebec and Israel, I hear) is having above-normal temperatures and the ice on the canal (with extra human intervention) just got thick enough to open only part of the Canal as of yesterday, but with above zero temperature forecast for next week, it's still going to be crappy for skating purposes.

However, almost a year ago aforementioned friends (I won't name them, they know who they are) came to visit and for no particular reason had brought skates along. Since the Saturday was just a gorgeous day with perfect temperature, we decided to venture on the touristy Rideau Canal. Finding a parking spot for the Rav4 (goodbye former car...) was not an easy task, Ottawa being purposefully designed as the opposite of Milton Keynes: neither good for cars, nor pedestrians, nor bicycles nor public transit... However, once that task was accomplished we made it to the canal, and, as if by magic, all your worries disappear there. No more traffic, no more parking woes, even the pervasive bureaucratic atmosphere that blankets the federal capital region suddenly dissipate, and you are filled with the almost therapeutic joy of being in a (quasi) winter wonderland.

Our friends had skates, but my girlfriend and I didn't, so we resolved to walk on the snowy side of the canal. That way we wouldn't stand in the way of skaters and we'd have some traction. We weren't the only pedestrians and we quickly realized why. There are two big advantages of taking a walk on the canal as opposed to anywhere else in the city or in a park. First, there's no cars, no traffic no intersection to impede your trek. Second, the road is completely flat, so you can walk long distance with practically no effort (just like on a treadmill with no incline). Of course, there's stupid touristy kiosks along the way (like the inevitable natives in inauthentic "traditional" costumes doing silly dances) but no one's forcing you to stop there. I wouldn't have minded eating my annual BeaverTail (it's like a flattened warm doughnut with your choice of topping, and the only local culinary specialty), but the lineup for that was too long. It would be for another time (that is, the next day at the Byward market). Anyway, if there's one thing to do in Ottawa, it's to go on the frozen Rideau canal (preferably on skates, but I'll have to try that this year, hopefully).

Well, that's pretty much all I have to say about it. That's what happens when you don't blog for months. I got a draft of my trip to Washington DC (my first ever visit to the US, I guess I was waiting for a black president, or at least for GW to get out of office), but it'll have to wait for another time. At this pace, probably July 2010, at which point I won't remember much (except the fact that ASA has open bar receptions, which the SSC apparently can't afford). I'll try to blog about Xmas later, hopefully at a completely inappropriate time.

Labels: , , , , ,

Thursday, July 30, 2009

Monopoly money - Remarque numismatique

(En anglais d'abord aujourd'hui, pour les ricains)

Americans often refer to canadian money as monopoly money because: 1) the bills are colorful (colourful for the Canucks and the Poms) 2) the loonie used to be not worth much compared to the US dollar a few years ago. Now, I just got my hands on some (I might cite Sally in It's Christmas Charlie Brown) US currency (as I will be visiting an undisclosed location south of the border for the first time ever), and I have to say that the Yanks' paper currency is the one that looks like it's been printed by Parker Brothers. The design, paper and style are so ancient and cheap looking that one could mistake it for what you need to buy Baltic Avenue. And, as the current financial crisis goes on, who knows, maybe in the near future it will be worth just as much as board game money (I'm not saying Monopoly necessarily, perhaps, Stock Ticker or Fric)...

*******

Les Américains réfèrent parfois à la monnaie canadienne en la qualifiant d'argent de Monopoly parce que, primo, nos billets de banque sont beaucoup plus colorés que les leurs, et, secundo, il n'y a pas si longtemps, le huard ne valait presque rien comparé au dollar US. J'ai mis la main tout récemment sur des billets de chez l'oncle Sam (à ne pas confondre avec mon cousin Sam), et je dois dire que s'il y a l'argent d'un pays qui ressemble à quelque chose imprimé par Milton Bradley Parker Brothers, c'est bien l'argent des États-Unis. Avec un design archaïque, un papier cheap et ne comportant pratiquement aucune des avancées technologiques anti-contrefaçons modernes, on pourrait bien penser s'en servir pour acheter de la propriété sur l'avenue de la Méditerranée. Et avec la crise économique mondiale, qui sait, dans un futur pas si trop lointain, peut-être que le dollar ne vaudra pas mieux que de l'argent de jeux de société (pas nécessairement Monopoly, mais peut-être Pari-manie ou Stock Ticker).

Labels: , , , , ,

Friday, June 05, 2009

Hongcouver

(English below)
(很抱歉,没有中文版)

Je reviens d'une certaine conférence, de l'autre côté de ce grand (au sens propre, matière de superficie) pays qu'on appelle le Canada. J'ai enfin aperçu ses fameuses montagnes Rocheuses pour lesquelles 60% des Québecois ont voté "Non" au référendum de 1980. Il a fait beau et chaud, et je dois dire que Vancouver est une maudite belle ville. Il faudra que j'y retourne avec ma blonde un de ces quatre, faires les touristes, parce que je n'ai pas rapporté grand chose du coin. V'là des photos, prises avec mon cellulaire dont je n'ai pas hâte de recevoir la facture...





Vu qu'aujourd'hui, c'est l'anniversaire d'un certain rebelle inconnu et couillu qui s'est planté devant une ligne de chars d'assaut, j'aurais dû prendre en photo la réplique de la statue de la déesse de la démocratie qu'il y a sur le campus de UBC. 'scusez. À la place, une photo prise par quelqu'un d'autre, volée sur Wikipedia:



Ah oui, pour les aventures sur le canal Rideau gelé (le canal, pas moi), ce sera pour une autre fois...

***************

So I just came back yesterday from a conference on the other side of this big country called Canada. The weather was beautiful but a little too hot in the last days, and I really should go back later with my better half (who'll be my *gasp* wife by then) because Vancouver is a beautiful city, but slightly further from the Rockies than I was expecting. I only took a handful of shitty pictures (with my cellphone, can't wait to see the roaming charges...), the best are above.

Today also happens to be the twentieth anniversary of the day after the Tiananmen Square massacre, thus the day when a certain unknown rebel with balls of steel adamantium stood in front a a line of tanks. Since I already posted a "borrowed" picture of the replica of the statue of the Goddess of Democracy that's on UBC campus, I'll put this "new" picture of Tank Man, which I also stole:



This blog is probably now blocked by Chinese censors. Sorry to all my blog followers in the Middle Kingdom, who will never read this apology and are condemned to never know about my adventures on the Rideau Canal, just like the rest of the readers of this blog...

Labels: , , , ,

Friday, May 08, 2009

Un autre "winner"

(English below)

Dans la même veine que ce billet et cet autre billet, j'ai une toute nouvelle recherche bizarre qui a mené à mon blogue. Quelqu'un de France a cherché sur google l'expression suivante, et je cite:

"in some ways i love everything cause it's less of a thing than like, less distinct, less particular. i like things that i like but i love everything. there's more choice in like cause ev".

Ce qui prouve que les Français sont aussi nuls à l'internet qu'ils l'étaient en l'an 2000, la dernière fois où j'y étais. Ils devraient se contenter de Minitel. Anyway, mon google-fu étant plus puissant, j'ai trouvé ce que la personne cherchait fort probablement: un certain vidéo sur Youtube, qui semble autant bizarroïde que la citation elle-même (c'est peut-être une vérité de La Palice).

Non, ce n'est pas aujourd'hui que je vous conterai mes aventures sur le canal Rideau. Par contre, j'ai enfin une nouvelle tondeuse et un paquet d'autre trucs, parce qu'on a obtenu, 8 mois après une première tentative, un crédit d'achat chez Canadian Tire, et ce, malgré un changement de politique entretemps. Donc, Canadian Tire, contrairement à d'autres magasins que je ne nommerai pas, offre un maudit bon service après vente. Par conséquent, on pourra enfin s'occuper de la verdure de notre terrain. Parlant de la verdure, une camarade de classe du secondaire (pas "The Green") m'a retrouvé sur Facebook, ce qui m'a surpris un peu. Avec mon nom unique, je suis facilement retrouvable, ce qui n'est pas vrai en général pour mes amis et connaissances de l'époque. Anyway, c'est drôle qui on voit et ce qu'on apprend des fois sur Facebook.

*********************

We have a new champion in matters of google searches that led people to glimpse at my blog for a fraction of a second. To follow-up on these posts, the weirdest query that led here is this:

"in some ways i love everything cause it's less of a thing than like, less distinct, less particular. i like things that i like but i love everything. there's more choice in like cause ev".

It doesn't make any sense, so it's no surprise that it came from someone located in France. It appears that the internet and its intricacies are still very new to the French, just as it was nine years ago, the last time I was there. Maybe they're still stuck with Minitel, who knows? I just hope that by the next time I visit, they'll have left the third world, joined modern civilization and done away with squat toilets, but I highly doubt it.

Since my google-fu is ages ahead of whoever made that google search, I think I found what this silly person was looking for: an equally nonsensical YouTube video.

If you're waiting for my frozen Rideau Canal escapades (or ice-capades), it'll have to wait for another day. But I did, finally, get rid of our old shitty faulty lawnmower (last model still on the shelves at the end of last summer for a reason, the same reason they don't sell it anymore), and used the store credit to purchase a new lawnmower and lots of other things (OK, that old one was not only shitty but pricey, and you have to use all the credit at once). At least Canadian Tire has good customer service, unlike some other stores I will not name. So now we (and by "we", I mean mostly my better half, I gotta work in the summer, and go to Vancouver and Washington DC) can take care of our yard again. Yeah, the backyard is still all weeds. Speaking of random things, it turns out some high school suspicions I had were right. It's funny the things you learn on Facebook.

Labels: , , , ,

Thursday, April 09, 2009

Rage de nerd

(English below)

Non, je ne vous conterai pas encore mes aventures sur le canal Rideau, qui n'est plus gelé depuis belle lurette. Je viens plutôt d'apprendre que Liam Neeson et Ralph Fiennes viennent d'obtenir les rôles de Zeus et d'Hadès dans le remake du Choc des titans, dernier long métrage de Ray Harryhausen. Ce qui me met en beau fusil, en tant que p'tit gars qui lisait des histoires de la mythologie grecque à 7 ans, c'est qu'il semblerait qu'ils ont fait d'Hadès un méchant qui veut détrôner Zeus.

Disney avait fait le même genre de connerie dans son film animé d'Hercules (Héraklès, c'est moins vendeur), mais Disney massacre tout ce qu'il touche, alors on ne pardonne pas mais c'est attendu. La mythologie grecque n'est pas manichéenne, Hadès n'a jamais été un dieu mauvais, car, comme tous les autres dieux, il n'est ni bon, ni méchant. De plus, son royaume souterrain était le plus vaste et toujours grandissant parce qu'il y a toujours plus de morts pour se joindre à ses rangs. Alors il n'y a aucune raison de mettre un méchant Hadès insatisfait de n'avoir que son royaume, joué par l'interprète de Voldemort. Un petit caméo pour le cadeau du casque d'invisibilité aurait suffit. Ça n'augure vraiment rien de bon pour le film.

******************

I just thought I'd give a random update because I haven't updated in a while. No, I won't tell about my adventures on the Rideau canal which hasn't been covered in ice for weeks already. But I am filled with nerd rage since I've heard some casting news about the remake of Ray Harryhausen's last film, the cult classic Clash of the Titans. It turns out that Liam Neeson (RIP his wife, I'll bet it would never have happened in the Valinouët all natural snow instead of Mont-Tremblant's artificial stuff) will play Zeus and Ralph Fiennes (Voldemort of Harry Potter fame) will play Hades. Nothing against that so far, but apparently Hades is a bad guy plotting to take over Zeus.

Disney had done a similar thing in its Hercules movie (no, I didn't see it, and I guess Herakles isn't as sexy as a name...), but Disney ruins anything it touches, so, while unforgivable, it's expected. But greek mythology isn't manichean, there are no good or evil gods, gods just are. And Hades would never want to overtake Zeus because he's got the biggest of all realms, the Underworld (Zeus has Olympus and the "regular" world, on land, while Poseidon had the oceans and the seas, or Waterworld if you're a Kevin Costner fan), which is ever growing because there are always more dead to fill the Elysium fields, Tartarus and the plains of Asphodel. Hades in this new Clash of Titan should've just been a little cameo when it came time to give the invisibility helm thing. I had some hopes for this film, I no longer do. How are they going to have the "-Invisible? -Invisible. -Invisible!" Oscar-worthy dialog now?

Labels: , , , , , , ,

Tuesday, March 10, 2009

Remarque puérile.

(No English version today, it's too stupid and makes no sense in any other language than Québec French)

J'ai pas le temps de faire un vrai billet, alors je vous compterai mes aventures sur le canal Rideau une autre fois. Cependant, aujourd'hui, par hasard, à un arrêt de bus, il y avait un gars avec une grosse boîte sur laquelle il était écrit un nom et une adresse. Le nom: Justin Fyfe. Posez-vous la question: c'est qui, lui? C'est Justin Fyfe... Vous ai-je déjà dit qu'à une autre époque, j'étais le roi des calembours poches (et possiblement de mauvais goût)?

Labels: , , ,

Friday, February 20, 2009

It was fucking cold...

Sorry for the delay (and the profanity), I've been busy, busy teaching and doing research and submitting presentations for various conferences (I'll be chair of a session somewhere too, I feel so important). Well, Xmas has been over for nearly two months, but when we got back home we had the unhappy surprise of entering a nearly freezing house. It was literally as cold as inside a fridge (4 degrees Celsius upstairs, 5 on the ground floor and 15 downstairs, our Convectair electric heater saved our asses and our pipes). Now, coming from Chicoutimi, 4 above freezing is nothing outside, but inside it's a real pain. It took an hour and a half for the gas company guy to come and fix it (it would have taken an hour less had it not been for a more urgent gas leak somewhere else), and another half hour to fix it. Then, 3 days later, the furnace failed again (turns out the "loose connection" problem was more of a "broken valve" problem) so I had to call again, but the second guy fixed it better. Anywho, I'll try to blog again this weekend and update you folks on more recent things (like the now over OC Transpo strike which resulted in us having a temporary roommate tenant, I mean, guest (because we're landlords homeowners now), to make good use of our guest room. Oh well, it'll be for later.

Labels:

Friday, January 02, 2009

Fa frette, hostie!!

(In English, later, when my fingers warm up enough)

'Scusez le sacre dans le titre (sans parler du manque total de français tel que reconnu par l'OLF ou l'Académie française), mais je suis de retour en Outaouais et ma blonde et moi avons eu la mauvais surprise d'arriver dans une maison littéralement aussi frette qu'un frigo (on parle de 4 degrés Celsius à l'étage, 5 au rez-de-chaussée et 15 au sous-sol, merci à notre Convectair pour nous avoir sauver le cul et la tuyauterie). Ça a pris une heure et demi au technicien de Gazifère pour venir (une de moins n'eût été d'une urgence plus urgente ailleurs), et une autre demi-heure à régler le problème (connexion lousse du brûleur de la fournaise, qui ne brûlait plus rien). J'ai beau venir de Chicoutimi, si 4 degrés dehors, c'est rien du tout, dans la maison c'est pas mal moins le fun. Maintenant que tout fonctionne, il ne me manque qu'à attendre que la place réchauffe. Ma blonde a décidé de dormir sur le divan lit du sous-sol, parce que c'est plus endurable, moi je ne trouverai pas le sommeil tant que la maison ne sera pas de retour à une température normale. On prend un degré toutes les dix à quinze minutes. J'ai hâte d'enlever mon manteau...

Labels: , , , ,

Wednesday, December 24, 2008

"It just needs a little love" - Linus

(English below, despite the title)

Le titre vient évidemment du Noël de Charlie Brown. J'aurais trouvé la citation en français si le DVD avait la version doublée au Québec de mon enfance, mais malheureusement il n'y a qu'une seule "track" in English. C'est fort dommage. Anyway, dès que j'ai su que mon père avait des difficultés à trouver un sapin cultivé de 8 pieds parce que son fournisseur avait pris sa retraite, j'ai eu peur qu'on doive se contenter cettte année d'un petit sapin de six pieds inculte (pardon, semi-cultivé) pour mettre nos décorations.

Heureusement, après des recherches intensives, mon cher paternel a déniché un coin à Saint-Ambroise (le village, pas la bière) où il se vend encore des vrais sapins par che nous. Alors Noël est sauvé (comme dans toutes les autres émissions de Noël inférieures à celle écrite par Charles Schulz). L'arbre est un peu moins fourni que ceux cultivés dans les régions méridionales comme les Cantons-de-l'Est (le climat saguenéen étant plus rude), mais avec les décorations, on y voit que du feu (je veux dire, des glaçons). C'est comme dans le spécial de Noël de Snoopy et compagnie. Voici quelques résultats, avec ma super caméra de téléphone cellulaire.




Pour de meileures photos et des comparaisons avec l'année dernière, allez faire un tour sur le blogue de mon frangin.

*********

If you don't know where the title is from, you are banned from reading this blog. You, and your children, and your children's children... for three months. (If you don't know where that's from, you're not a nerd or you've been living in a cave since 1989). Anyway, I was very afraid this year that we'd have to cancel Christmas because my dad couldn't find a decent Christmas tree. His former supplier had retired (to Florida?) and no one else seemed to sell 8' tall cultivated trees, only crummy 6' semi-cultivated ones which are essentially as pathetic as the one picked by Charlie Brown in his famous Christmas special (before you mention it, fake Xmas trees are against our religion).

Fortunately, after much search, my dad did find a place in Saint-Ambroise (the town, not the beer) that sold real trees, grown in the land of blueberries to boot! So Chritmas is saved (like in all those TV specials which are inferior to the ones written by Charles Schulz). The tree is a bit skinnier and less "leafy" (or "needly") than the ones that come from more southern regions such as the Eastern Townships (we live in tougher climes...), but all decorated, you can't really tell. Just like the famous tree from the famous Xmas special. I put some pictures above, taken with my trusty cellphone camera. If you want better pics, go to by brother's blog.

Labels: , , , ,

Saturday, December 13, 2008

President's Choice, what have you done to my chocolate?

(Exceptionnellement en anglais, parce que, même si le président de PC est bilingue, c'est mieux de lui parler dans le nez dans sans langue maternelle)

I'm not a big fan of PC products, but I used to buy its large bittersweet (or was it dark/semisweet?) chocolate bars because they were cheap and perfect for making chocolate fondue. Well, it seems like the giant chocolate bars are smaller than they used to be (300 grams, down from I can't remember what, but something larger, like 450 grams at least), and only come in 3 flavours: hazelnut (or some other kind of nuts, which I am allergic to anyway), milk chocolate and extra dark (72% cocoa). Everyone knows milk chocolate is not good for fondue (it's redundant since you have to add cream and dilutes the chocolate taste), so I'm left with the extra dark. But extra dark doesn't melt nicely or smoothly, and breaks in two phases really easily (lumpy brown blob and greasy liquid). So now I no longer have cheap chocolate fondue chocolate (which, ideally, would be closer to 65% cocoa). So let me be not PC and say: fuck you PC.

*************

Je ne suis pas un grand fan des produits du Choix du Président, en partie parce que depuis que Loblaws a acheté Provigo, on n'a plus le choix qu'on avait, sauf celui dudit Président (les produits Sans nom et Farmer's Market sont de la même compagnie, juste plus bas et plus haut de gamme). Mais j'aimais bien acheter leurs grandes barres de chocolat noir pour faire de la fondue, à l'époque où elles étaient plus grosses (genre 450 grammes au lieu de 300) et qu'il y en avait plus de sortes. Maintenant il n'y a que trois possibilités: noisettes (et je suis allergique), chocolat au lait, et extra noir (72% cacao). Le chocolat au lait ne fait pas de bonne fondue (parce qu'il faut rajouter de la crème, ce qui est redondant), alors je n'ai pas d'autre choix que l'extra noir. Sauf qu'il ne fond pas bien et ne se mélange pas à la crème adéquatement. Même en fermant le bain-marie le plus vite possible, la fondue se ramasse en deux phases: du brun grumeleux et un liquide graisseux brunâtre. Idéalement, ça prend du chocolat 65-66% cacao pour faire de la bonne fondue, donc le 7% de trop prend la place de l'émulsifiant nécessaire. Vu que je ne trouve pas d'autre chocolat à bon prix pour faire de la fondue, laissez-moi ne pas être PC et permettez-moi de dire "mange de la marde" au Président, qui ne me laisse plus le choix.

Labels: , , , , ,

Wednesday, December 10, 2008

Les joies de la neige en tant que proprio banlieusard

(English below)

Bon, ben c'est pratiquement garanti que Gatineau et Ottawa auront un Noël blanc cet année.1 Un pied de neige est tombé sur la région hier. Heureusement, j'ai un contracteur pour faire l'entrée, donc je ne risque pas de faire un infarctus en pelletant. Mais toujours est-il qu'il doive venir à temps. Des fois, si la gratte passe avant et qu'on doit sortir le char, il faut pelleter un ti peu pareil...

Cependant, avoir quelqu'un pour faire l'entrée n'arrange pas les déplacements hors de l'entrée, surtout avec le transport en commun. Hier, avec un peu de neige et le pont Chaudière en moins (c'est pas de mon parcours, mais ça détourne assez de chars pour ralentir tout le monde), le trajet matinal a pris 20 minutes de plus. Le retour, avec 20 centimètres de neige en plus, fut infernal. J'ai attendu l'autobus de 16h25 pendant 25 minutes, et, malgré l'énorme train d'autobus qui avançait à la vitesse d'un escargot anémique estropié, la2 81 n'était pas du nombre. À rester planté-là dans la tempête, je commençais à ressembler à un fantôme de la fameuse vallée des Monts-Valin. Je ne voulais pas devenir mort-vivant, alors je suis retourné à mon bureau. Je suis revenu à la charge à 18h05, sachant très bien que, techniquement, la dernière 81 devait passer à 17h25. Au moins, il devait y avoir moins de char à cette heure. C'était le cas, mais le train de bus était toujours là et toujours aussi lent. Mais il y avait la 81, et en plusieurs exemplaires... J'ai donc embarqué dans le "wagon" le plus avancé, qui était l'autobus qui devait être là... à 16h10. Ç'a pris 45 minutes se rendre au Centre Rideau, le prochain arrêt (à pied, c'est au plus 5 minutes si vous êtes vraiment pas vite). Après avoir vu 3 autobus accordéons de l'OCTranspo faire la grève 12 heures à l'avance (en fait, elles étaient stallées dans la neige, en partie parce qu'elles ont des pneus quatre saisons, c'est-à-dire des pneus trois-saisons-non-hivernales-gros-max-dans-notre-climat) j'ai compris pourquoi le "train" était pas vite. Je suis arrivé à la maison quelques trois heures et quart plus tard que prévu (vers 19h45). Le passe-temps de mes voisins à ce moment: la souffleuse.

À Chicoutimi, la neige n'a jamais arrêté personne. Ralenti un peu, peut-être, mais arrêté, jamais. À Montréal, c'est tannant de prendre le métro quand il neige et que tout le monde décide de prendre le transport en commun en même temps, mais j'avais toujours l'option de marcher du Plateau au centre-ville au besoin. À Waterloo, même chose, à deux kilomètres de l'université, ça se faisait facilement à pied (d'autant plus qu'il ne neige pas vraiment dans ce coin de pays, et que ça fondait vite en pepére). Ici, je n'ai pas le choix que d'affronter le trafic d'une façon ou d'une autre. En plus, les terrains sont petits et les entrées sont grandes, donc les monticules grandissent vite. Tout cela pour dire que je commence à moins aimer la neige, ce qui m'atrriste beaucoup, malgré le fait que je ne gratte pas ma propre entrée. En fait, je trouve que Gatineau fait un peu "plèbe" et devrait joindre la civilisation qui paye quelqu'un d'autre pour déneiger chez eux. À Chicout, il n'y a presque plus personne qui passe la souffleuse dans son entrée, tout le monde dans un même quartier fait appel à un contracteur avec une super gratte/souffleuse qui fait n'importe quelle entrée en cinq minutes. Mon contracteur à l'air ancien avec son pickup sorti tout droit d'un épisode classique des Simpson datant de 1992.

1Je sais que c'est bizarre pour nous Bleuets, mais l'Outaouais fait partie de ces endroits où la possibilité d'un Noël brun est bien réelle. À Ottawa, la probabilité empirique d'un Noël blanc est de 87%, selon ce site. Seulement Chicoutimi (techniquement Bagotville où on mesure les données), Baie-Comeau et Sept-îles n'ont jamais connu de Noël brun.
2Les Outaouaïens (bon, le gentilé est Outaouais, mais c'est aussi le nom d'une tribu d'Indiens, en fait, d'Amérindiens ou d'autochtones (dépendant des goûts), c'est aussi le nom de la région alors c'est très confondant, d'où mon néologisme), comme les Montréalais, disent "le bus", le genre étant techniquement correct, mais bus est prononcé à l'anglaise, ce qui m'irrite en câlice. Je préfère dire la bus (prononcé "busse" avec un "e" muet, en bon français), comme la job et la puck, en bon Québécois. L'académie française peut se fourrer ses genres masculins qui sonnent mal dans le cul.

************

Well, it's practically guaranteed that Gatineau and Ottawa will get a white Xmas.1 We got at least a foot of snow yesterday. Fortunately, I hired someone to plow my driveway, so there's little chance that I'll die of a heart attack shoveling snow. But, even if I hired someone, the guy has to come on time, so if the city plows the street first and we need to get the car out, I still have a little shoveling to do.

But having someone else plow my driveway doesn't prevent me from being affected by the snow, especially when it comes to commuting by public transit. Yesterday morning, with merely a dusting and one bridge out (the Chaudière one, not on my itinerary, but it diverted enough vehicles to slow down everyone else), the morning commute took an extra 20 minutes. In the evening, with 20 more centimetres (8 inches) of snow, the return own was a much longer ordeal. I first went to catch the bus for 4:25. I got to the bus stop, there was a giant line of pratically parked buses, but the 81 was nowhere in sight. I waited 25 minutes, then headed back to my office because it was pointless to stay and slowly get turned into a snowman. I didn't feel like becoming a ghost from the Monts-Valin, so I headed back to my office. After some phone talk with my better half, I headed back to the bus stop at 6:05PM. There were fewer cars but the giant crawling bus "train" was still there, but this time the 81 was there, in fact, there were a few of them. I climbed aboard the frontmost one, which happened to be the one scheduled for 4:10. It was 2 hours late... It took 45 minutes to get to the next stop, Rideau Centre (on foot, if you're slow like the author of this blog (hi Marina!, say hello to Seb in Philly for me), it'll take at most 5 minutes to walk that distance). Among the things that slowed us down (the snow, the backed up traffic, the closed bridge) was three OCTranspo accordion buses striking 12 hours ahead of time. Actually, they were just stalled in the snow, blocking the already clogged streets, maybe because they only have all-season tires, which are really three-non-wintery-seasons-at-most-in-this-climate tires. Needless to say, I made it home about 3 and a half hours later than scheduled. The most popular activity in the neighbourhood at the time: the snow blowing (and not of the kinky sort, if there is such a thing).

Back in Chicout, snow never stopped anything. It might have slowed down things a little, but it never stopped anything (not even school, not snow by itself). In Montreal, I hated taking the metro when it snowed a lot, because everyone would use public transit at the same time, but I could always walk from the Plateau to downtown if necessary (it's really not bad at all). In Waterloo, though they sucked at plowing, it never snowed all that much and it melted really quickly, plus I lived only two kilometers from campus, so walking was always an option. Here, to go to work, I have to face the traffic, no matter what mode of transport I use. And the yards around here are small, while the driveways are large, so there's not a lot of room where to put the plowed snow, and it piles up high really quick. All this to say that I'm starting to not like snow that much (like any good suburbanite), and it really saddens me, even if I don't plow my own driveway. In fact, I find Gatineau to be a bit plebeian since people still clear their own driveway. In more civilized places, no one does this anymore. In Chicoutimi, practically every house in every neighbourhood calls upon the service of a contractor with a fancy snowplow/snowblower tractor that'll clear any driveway in 3 minutes at most. My own contractor looks like a relic of an ancient time in comparison, with his pickup truck equipped with a plow right out of a classic episode of The Simpsons from 1992. Back when they were consistently hilarious.

1This should be no suprise to my English readers, but the Ottawa region is one of those places where a white Xmas is not guaranteed. According to this site, the chance of a white Xmas in any given year here is 87%. Only Chicoutimi (technically, Bagotville where they collect the data), Baie-Comeau and Sept-Îles have never had a brown Christmas. Which is why I always go home for Christmas, and not only in my dreams, like in the song.

Labels: , , , ,

Saturday, November 29, 2008

Les pâtés à la viande: la recette - ou - Ceci n'est pas une tourtière

(English below)

Ça fait plus d'un mois que je l'ai promis, et puisque Noël est dans moins d'un mois, voici la récette (comme s'amuse à dire Pinard) de pâtés à la viande. Je devrais peut-être donner un droit d'auteur à grand-maman Laurence, mais je ne pense pas qu'on puisse "copyrighter" une recette. Donc, vous avez le droit de la reproduire, à la condition de ne jamais au grand jamais appeler ça une tourtière, sinon je vais vous retrouver, vous égorger, vous étripper et jeter vos entrailles au fond du Saguenay pour appâter les requins du Groenland. Compris?

Donc:

La recette de pâté à la viande

Tout d'abord, un avertissement. Comme pour la tourtière, c'est mieux de faire les pâtés à la viande en deux jours, la pâte et la "farce" la veille, l'assemblage des deux le lendemain.
Pour faire environ trois douzaines de petits pâtés (de la taille d'un muffin, encore une fois, il n'y a pas meilleur format) ça prend:

Une recette de pâte (c'est pas un crime d'en faire deux pour être sur de ne pas en manquer, on peut en profiter pour faire de la tarte au sucre, ou aux bleuets, ou aux pommes aussi). Et je cite:

<<
Votre recette de pâte fera très bien l’affaire ou en voici une qui est très facile. Même roulée plusieurs fois, la pâte reste tendre.

* 1 lb de graisse
* 5 tasses de farine
* 3 c.à.thé de poudre à pâte
* 2 c.à.thé de sel

Mélanger les ingrédients secs à la graisse avec un brise pâte jusqu’à consistance granulaire assez grossière.

* 1 tasse de lait froid
* ½ tasse d’eau froide
* 1 œuf battu
* 3 c.à.table de cassonade

Dans un bol battre l’œuf, y ajouter le lait et l'eau et la cassonade, bien mélanger. Verser le tout dans les ingrédients secs et mélanger avec une cuillère de bois jusqu’à consistance d’une pâte. Vous pouvez mettre moins de cassonade si vous le désirez. La pâte sera plus facile à rouler si elle séjourne un 12 à 24 heures au réfrigérateur.>>

Pour le reste:

* 5.5 livres (2.5 kg) de porc haché
* .5 livre (225 grammes) de veau haché
* Un oignon moyen par livre de viande (donc 5 à 6 dans ce cas), tous hachés finement
* 3 ou 4 branches de céleri, hachées menu itou
* Sel et poivre au goût, un peu de poivre de la Jamaïque (allspice) et des herbes de Provence à la rigueur

Mettre le tout (sauf la pâte évidemment) dans un grand chaudron (avec peut-être un huitième de tasse d'eau pour pas que ça colle au début) et mijoter à feu doux tout en brassant une fois de temps en temps (il faut touiller pour pas que ça colle) jusqu'à ce que tout le rose de la viande ait disparu. Laisser mijoter à découvert pendant 1 heure ou 1 heure et demi, c'est prêt quand le jus de cuisson a diminué. Laisser refroidir, transférer dans un grand bol et mettre au frigidaire jusqu'au lendemain.

Le lendemain, sortir les moules à muffin (plus on en a, mieux c'est) et trouver un bol d'un diamètre de 5.25 ou 5.5 pouces (13.5 ou 14 centimètres) et un petit verre (mais pas un shooter, de grâce) pour découper des cercles de pâte préalablement roulée. Préchauffer le four à 350F (180 Celsius). Ensuite, on mets les gros cercles de pâte dans les moules, on rempli du mélange de viande/oignon/céleri, on mets le petit cercle dessus, on referme, et quand les moules à muffins sont pleins, on les mets au four pendant environ 30 à 35 minutes. Répéter l'opération jusqu'à que tout la viande soit épuisée.

Ensuite, vous laissez refroidir les pâtés avant de les démouler, vous en mangez une couple pour le souper et vous congeler le reste jusqu'au moment opportun. Une fois gelés, ils peuvent être réchauffés directement au four pendant genre 25 minutes à 300. Ça se mange avec du ketchup des plus ordinaire, ou de la compote de pommes maison à côté de la dinde de Noël au réveillon.

*****************

Well, I promised it more than a month ago, and since there's less than a month left before Xmas, it's time to give you the meat pie recipe. I should probably say it's copyrighted to my grand-mother from Port-Alfred, but I don't think you can copyright recipes. So feel free to copy it, giving proper credits to the source, provided you never, ever call it a tourtière, otherwise I will hunt you down, rip your throat out, disembowel you then throw your guts into the depths of the Saguenay fjord to feed the Greenland sharks that swim in its abyss. Understood?

So here goes:

The one and only meat pie recipe (because all others are crap, trust me)

First, a warning: like tourtière (a completely unrelated dish, I must emphasize, unless you think blueberry pie is a variation on beef Wellington), it's better to make meat pies over two days. You prepare the dough for the crust and the filling the day before, then put them together the next day.

To make about three dozens muffin-sized pies (really, it's the best format) you'll need the following ingredients.

One dough recipe (though I suggest to make it double, just to be sure, plus you'll have enough to make sugar pie, blueberry pie, or any other kind of dessert pie your feel like). If you don't know how to make it, here's the embedded version, from here, and I quote:

"
Here is Jorghnassen’s father’s recipe for the dough. It is very simple, and even with several rollings, the crust will stay tender.

* 1 lb of fat
* 5 cups flour
* 3 tsp baking powder
* 2 tsp salt

Mix these ingredients with a pastry cutter until grainy consistency.

* 1 cup cold milk
* 1/2 cup cold water
* 1 egg, beaten
* 3 tbsp brown sugar (less can be added)

In a bowl, mix well the beaten egg, milk, water, and brown sugar. Put the wet mix into the dry ingredients. Combine with a wooden spoon until dough consistency. The dough will be easier to roll if refrigerated for 12 to 24 hours.
"

Filling ingredients:
* 5.5 pounds of ground (or minced) pork
* .5 pound of ground veal
* 5 or 6 medium onions (1 per pound of meat), finely chopped
* 3 or 4 branches of celery, cup into tiny little pieces (see a pattern?)
* Salt and pepper to taste, a bit of allspice and herbes de Provence if you wish

Instructions:

Put all the above (except for the dough, duh) in a large cooking pot, in which you may have put a little bit of water (1/8 of a cup at most) first (to prevent sticking). Cook at low heat, stirring regularly, until all the pinkness of the meat is gone. Let it cook (always at low heat, uncovered) for 1 to 1.5 hours, until the liquid has reduced. Let it cool for a bit, then transfer to a large bowl (or bowls) and stick in the fridge overnight.

The next day, you'll need muffin tins (the more you have, the better), a bowl about 5.25 to 5.5 inches in diameter, and a small glass (but not a shooter), the latter two will be used to cut circles from the rolled dough. Preheat the oven to 350F. From that point, it's pretty simple. You put the larger dough circles in the bottom of the muffin tins, fill with the meat mixture, cover with a little dough circle, seal, and repeat until the muffin tins are filled. Then you put in the oven for 30 to 35 minutes (until the crust is nice and golden).

After that, you let the pies cool a bit before taking them out of the muffin tins. You eat a couple for supper, let the rest cool further, then freeze them until needed. Once frozen, you can reheat them (don't thaw them) in the oven at 300-350 for 20-25 minutes. Best served with plain ketchup and coleslaw, or with homemade apple sauce next to the turkey for the réveillon (that's on Xmas eve, but at or after midnight, so technically on the 25th, the Christmas supper in Québec usually consists of leftovers from the réveillon).

Labels: , , , ,

Saturday, October 25, 2008

Les pâtés à la viande, prise deux

(English below)

Histoire de faire quelque chose un jour de pluie (méchant déluge, mais pas le déluge), parce que le porc haché était pas cher (99¢ la livre, moins que le 10 livres pour 10$ du marché de St-Jacobs, pourquoi est-ce que la viande était si chère à Waterloo, pourtant Schneider's vient de là) et que le temps des fêtes approche (bon, il y a l'Halloween vendredi, m'enfin), il est grand temps de faire des réserve de pâtés à la viande (format muffin, le meilleur et le plus pratique). La viande mijote en ce moment. La recette plus tard, pour les curieux et les ceusses qui sont assez caves pour appeler de tels pâtés des tourtières (une fois de plus, pour la tourtière, la vraie recette est à droite). On a fait une recette complète cette fois-ci, ce qui devrait donner trois douzaines de petits pâtés. On connaîtra les résultats demain.

PS:Les résultats de l'an dernier

******************

To do something it was a rainy day (and I do mean rainy, like Austria during Mozart's death bicentennial rainy, no offense to the British, but there's been little rain whenever I was there), and as ground pork (minced pork for the Brits) was 99¢ a pound (the weight, not sterling, and why was meat so much more expensive in Kitchener-Waterloo, where Schneider's is from) because the holidays are approaching (yes, I know Halloween's on Friday, anyway...), it's about time to make some meat pies (muffin sized, the best and most practical format). The meat (and onions and celery) is cooking as we speak. This time we're making a full recipe (enough for three dozens). The results shall be known tomorrow (gotta make the dough, which, like th meat, needs to be in the fridge overnight). Yeah, I'll post a recipe for the curious soon enough (and for the idiots who'd call such pies "tourtières", because they are stupid; as always, if you're looking for tourtière, there's a link to the actual recipe on the right side of this page).

PS: Last year's results

Labels: ,

Friday, October 24, 2008

Ironie du sort...

(English below)

C'est drôle lorsqu'un organisme qui n'a jamais voulu me donner de l'argent en tant qu'étudiant (à deux reprises) maintenant me demande d'agir à titre d'expert externe pour évaluer une demande d'octroi d'un type dans le même bateau que moi (dans une autre université, évidemment).

****************

Isn't it funny when an organization that refused to fund me twice when I was a student now asks to act as an external expert in evaluating a grant application of someone in the same boat as I am (well, in another university, as the particular organization can't fund me now for technical reasons).

Labels: , , ,

Saturday, October 04, 2008

Société distincte

(English below)

J'avais déjà fait la remarque qu'à Waterloo, les tartes aux pommes sans cannelle, ça ne se trouvait pas nulle part, parce qu'apparemment, le sud-ouest de l'Ontario est si proche des États côté bouffe qu'ils n'ont jamais entendu parlé de tartes aux pommes sans épices.... On est allé au Loblaws (prononcé Lô-be-lâ) à Gatineau l'autre jour et devinez qu'est-ce qui composait les trois quarts du panier rempli de trucs à 50% pratiquement passés date parce qu'ils ne se vendent pas: les tartes aux pommes avec cannelle. Je ne suis donc pas le seul de ce côté-ci de la rivière Outaouais à "hagguir" la cannelle.

****************

I've mentioned before that in Waterloo, it's impossible to find commercially made apple pie without cinnamon (it's not a big deal, as we can make our own apple pies anyway). Apparently, Southwestern Ontario is that culturally close to the US that unspiced apple pie is unheard of. Anyway, we just went to Loblaws in Gatineau the other day, and guess what occupied most of the 50% off tray of expiring products that don't sell: apple pies with cinnamon. Evidently, I'm not the only one on this side of the Ottawa river that hates cinnamon (and there's also at least one person in Switzerland who agrees with me on the abomination status of this particular spice).

Labels: , , , , , ,