Un bleuet loin du fjord

Saturday, December 23, 2006

Et le gagnant est...

(English below)

...recette petaques dragon rouge! Eh oui, cette suite de mots clés mène à ce blog. Bon, je ne suis pas sûr si ça vaut "asian curse alcohol", mais c'est pas ordinaire pantoute. En passant, chers nouveaux lecteurs déçus de ne pas trouver de mp3 sur ce site, "music" en français ça s'écrit MUSIQUE, tabarnac. (Pardonnez le sacre, mais mes fautes de tape (tappe?) et d'inattention me choquent déjà assez, ce genre de faute systématique de jeunesse d'aujourd'hui me met en furie, et en plus y pleut dehors, hostie).

*************

And the winner is... recette petaques dragon rouge (recipe potatoes red dragon, though I guess I should use "taters" instead of potatoes, insert the Samwise animated .gif if you wish). This keyword search wins the award for most bizarre combination so far that leads to this blog. And, though this doesn't concern English speakers, music in French is spelled "musique". Kids these days (though I could give English lessons to many people on the internet, and all I ever took was crummy ESL)...

Labels: , ,

Friday, December 22, 2006

Asian curse alcohol

(Despite the English title, that version comes second)

Depuis tout récemment, il semble que Google ait trouvé mon blogue. Pourquoi ce titre si obscur? Du temps du webcomic de ma blonde, les trackers (pisteurs si je me fie à mon vocabulaire donjonesque?) de Keenspace enregistraient les mots clés utilisé via des moteurs de recherche pour accéder au site. "Asian curse alcohol" était la recherche la plus bizarre et mémorable de toutes ("tourtière" étant la plus commune, pour ceux qui cherchent encore, la recette est dans les liens à droite). Tout ça pour dire que du monde d'un peu partout (OK, on parle d'endroits tel que le Québec, le Canada, la France, la Belgique, et il ne faut pas oublier, pour citer un certain président Bush version junior, la Pologne) a découvert mon blogue par le biais de recherches quelque fois surprenantes. Parce que c'est le temps des Fêtes, mon blogue bilingue a attiré beaucoup de recherche de style "music de noel" (sic). Je suis cependant désolé d'avoir aucun mp3 de East Side Mario's, et je ne dis pas non plus ce que veut dire "too cute to coke" j'espère que ce n'est pas une trop grande déception pour mes chers lecteurs. En passant, google.ca m'a fait le premier ambassadeur francophone de l'aréna Johnny-Gagnon, bien que je reste un grand nostalgique du défunt Anneau de glace...

**********************

It appears that Google and other search engines have found my blog (and not just Google Blog Search, I'm talking about the regular kind, should I blame Google Analytics?). Why this obscure title you may ask? Well, back in the days of my girlfriend's webcomic, Keenspace's trackers kept a log of the keyword searches that led people to the site, and the most bizarre and memorable one we saw was "asian curse alcohol" (tourtiere, or a variation like "tourtiere recipe", was the most common, for those still looking, links to the recipe are on the right side of this page). All this to say that people from all over the world (OK, really, Québec, Canada, France, Belgium and, to quote a certain POTUS with a last name evoking shrubbery, don't forget Poland) have discovered my blog through various, and sometime unexpected, googlings. The bilingual nature of this blog coupled with the holiday season means that a number of them had to do with subjects along the lines of "music de noel" (sic). I am sorry to say that I don't have any East Side Mario's mp3's and that I do not discuss the meaning of the expression "too cute to coke", I hope this does not disappoint new readers too much. And google.ca has made me the first francophone ambassador of the "arena Johnny-Gagnon", though I have fonder memories of the now gone "Anneau de glace"...

Labels: , , , ,

Thursday, December 21, 2006

Retour au bercail

(English version below)

Bon, je ne suis temporairement plus loin du fjord. Je suis revenu à Chicoutimi (essayez pas de me faire dire "à (ville de) Saguenay" ou je vous étripe) pour les fêtes. La neige ressemble aux restes de la mi-avril, mais au moins c'est pas aussi lamentable qu'à Québec (qui pourrait perdre son petit peu de blanc pour subir son premier Noël brun de l'histoire). Autre déception, l'arbre de Noël que père a acheté est maigrichon, parce que le choix cette année était des plus ordinaires. Bon, j'imagine qu'il faudra juste un peu d'amour (comme le sapin de Charlie Brown) pour arranger son apparence.

Pour en revenir à ma défense de thèse, je dois remercier tous ceux qui sont venus me supporter, incluant tous les doctorants en stats encore à McGill, et certains de anciens potes de SUMS. Pour célébrer (en dehors du sherry avant midi), je suis allé Chez Lévêque avec ma blonde et mon superviseur. Le tartare est pas aussi bon qu'à l'Express (il reste excellent quand même), mais la portion est plus raisonnable, permettant d'avoir assez faim pour manger la tarte au sucre en dessert. Et pour célébrer encore plus, ce fut cidre de glace et foie gras (d'oie, +sel de Camargue et jelée de je ne sais plus quel alcool). Rien de trop beau pour la classe ouvrière!

Je suis reparti le lendemain pour Québec (merci à mon traducteur de blogue chinois pour le lift), le temps de faire du presque magasinage de Noël et quasi-tourisme. Ça n'a pas duré longtemps. Maintenant que mes frères et moi somes de retour, il ne reste plus qu'à décorer l'arbre et rassembler le groupe pour essayer de finir notre campagne de donjon...

***************************

I am now no longer away from the fjord (temporarily). I'm back in Chicoutimi for the Holidays. The snow here looks like mid-April leftovers but it's not as pathetic as in Quebec City (which could lose its small amount of white stuff if it rains on the 24th, making it the first brown Xmas ever on record there). Another disappointment is the Christmas tree my father bought, which happens to be quite thinner than it should (we've got lots of decorations to put on it), but it's only because the choice this year was sucky. I guess that like Charlie Brown's tree, it'll need a little love to fix it.

I said I'd talk about my defense again. I have to thank all those who came to support me, including my fellow PhD candidates in stats still at McGill and able to wake up in the morning, and a handful of old chums from the olden days of SUMS (I guess I'm the nth to beat Syd in terms of PhD completion time). To celebrate (after the before noon alcohol), I went with my girlfriend and my supervisor to Chez Lévêque for a late lunch. The tartare is not quite as good as at L'Express (though still excellent) but the portions are more reasonable, leaving room for the dessert (the classic sugar pie). And to celebrate some more in the evening, we had foie gras (the goose kind, plus salt from the marshes of Camargue and jelly of I can't remember what kind of alcoholic beverage). Nothing too fancy for the working class.

The next day I was off to Quebec City (thank you Chinese blog translator for the lift), to do Christmas quasi-shopping and pseudo-tourism. I unfortunately couldn't stay for long. Now that me and my bros are back in Chicout, it'll be time to decorate the tree and summon the team to attempt to finish our D&D campaign...

Labels: , , , , ,

Tuesday, December 19, 2006

Docteur

(English version below)

Desole pour le manque d'accent mais ca me tente pas de chercher les codes html ou de zigonner sur les parametres de langues de cet ordi. Pour les ceusses qui ne le sauraient pas deja, j'ai passe ma defense hier et suis maintenant reconnu comme docteur par mes pairs. Du point de vue de McGill, il me faudra faire des corrections mineures a ma these et la reremettre avant qu'on me fasse le bout de papier officiel...

************

For those who haven't got the news, you can now call me a doctor as I succesfully defended my thesis yesterday. OK, McGill won't officially give me the diploma until I give them the final version of the thesis (and pay some more fees?), but otherwise I can rise and be recognized by my peers (and call myself a statistician? or mathematician, as MINERVA says my PhD's in math?). Anyway, I'll write more about it later when I can connect my laptop to the internet again.

Labels: , ,

Friday, December 15, 2006

Addendum

En passant, j'ai perdu 3.2 à 3.6 kilos après deux mois de bouffe médiocre à Waterloo.

*********

By the way, I lost 7-8 lb while surviving on the crummy food in Waterloo

Labels: ,

Retour à la civilisation

Bon, je suis de retour à Montréal depuis hier. C'est bien de ne plus être au milieu de nulle part, mais câlice, on pourrait pas avoir de la neige et du frette? C'est décembre et ça ressemble au mois de novembre avec des températures d'octobre.

Anyway, immédiatement après avoir retrouvé ma blonde à la gare, on a eut un heureux snack chez Eurosnack (calembour) à l'Atrium du 1000 de la Gauchetière. C'est peut-être pas aussi fancy que le regretté Eurosnack sur Mont-Royal, mais ça fait chaud au coeur de savoir qu'il existe toujours au moins une franchise de mon fast-food montréalais préféré.

Et j'ai acheté du vrai pain et des cretons chez Première Moisson avant même d'avoir déposé mes valises à l'apart... Il ne me reste plus qu'à défendre ma thèse lundi (devant le commité d'examinateurs essentiellement, pratiquement tous mes collègues au doc en stats sont partis en vacances déjà).

*****************************

I've been back in Montreal since yesteday (well, the day before now, technically). It's nice not to be in the middle of nowhere anymore, but why, oh why must it be so warm and snowless? Despite having lived here for the past 9 years, I still can't get used to this subtropical climate. It's really depressing, with november dreariness but october temperatures.

Anyway, immediately getting off the train (and into the arms of my girlfriend), I went to check if there still was a Eurosnack somewhere in the vicinity of Bonaventure metro. To our delight, the one next to the skating rink is still in operation so we had a late lunch full of nostalgia and delicious fries (with skin, fried in peanut oil, I'm not allergic to that) with mayo (civilized I tell you). OK, so that franchise is not as nice as the now gone Mont-Royal one, but it's good to know there's still at least one franchise left of my favorite montreal fast-food joint.

And, as promised, I bought real bread and cretons at the Première Moisson before even getting back to the apartment. Now all I have to do is defend my thesis on Monday (in front of the committee essentially, because almost all my peers doing a doctorate in stats have already gone on vacation, oh well).

Labels: , , , , , ,

Thursday, December 07, 2006

Ah bin tabouère, la suite...

(Random short update, English version below)

Après avoir fait appel aux connaissances d'une de mes connaissances, le blogueur (ou la blogueuse) qui était dans ma classe ne faisait que se plaindre que l'examen était difficile, alors mon traducteur n'a pas daigné lire plus loin. Et des MP3 de jpop, ça remplace mal les vraies tounes de Noël en décembre (et la température extérieure est appropriée en ce moment, contrairement à ce que j'ai vécu à Montréal souvent). On s'écoeure rapidement de l'interprétation molasse du Messie de Handel disponible sur Wikipédia...

*****************

After summoning the Chinese abilities of one of my friends, it appears that the blogger who was one of my students only complained how hard the exam was, so my translator did not bother with the details. Also, jpop MP3's don't cut it as replacement for Christmas music in December (I should add the temperature outside is appropriate for Xmas anticipation, unlike in many of my years in Montreal). Plus the uninspired performance of Handel's Messiah available on Wikipedia gets old quickly...

Labels: , , , , , ,

Wednesday, December 06, 2006

Ah bin tabouère.

(Another random post)

Apparemment, un de mes élèves a blogué l'été dernier sur le cours que je donnais. Malheureusement pour les ceusses qui ne me connaissent pas, je ne publierai pas le lien (histoire d'éthique ou quelque chose du genre). De toute façon, c'est en chinois, alors je ne le comprends pas non plus. Mais un message que j'avais mis temporairement sur ma page web qui n'existe plus depuis a été immortalisé dans ce blog pour la postérité.

***********

Apparently, one of my student from last summer blogged about the class I taught. Unfortunately for those who are reading this blog but don't know me, I won't post a link to it (to avoid raising ethics issues or something like that). Anyway it's in chinese so I can't read it myself. But one of the temporary messages I had put on the course webpage (that I have since destroyed, in part because the page was readily available to anyone, unlike course pages on that shitty WebCT system McGill uses, WebCT Vista being too much of a pain for me to learn) is now kept on that blog for posterity. I'll have to get someone to translate the blog entries relating to my class for me though...

Labels: , , , , ,

Chronique nostalgie...

(English version below)

L'autre jour, en écrivant sur la musique de Noël, en mentionnant le fait de ne pas avoir inclus de disques francophones, je me suis rappelé d'un concert de Noël auquel j'ai assisté avec ma famille. C'était à l'auditorium Dufour, avec l'orchestre symphonique du Saguenay-Lac-Saint-Jean et un choeur quelconque (celui de la cathédrale?). Parmi les chansons, il y avait bien sûr le fort ordinaire "Royaume du bonhomme hiver" (traduction de "Winter Wonderland"), mais pas l'incontournable "Minuit, chrétiens", au grand dam d'une vieille madame qui ne pouvait pas s'empêcher de commenter tout au long du concert. À la fin, frustrée par l'absence du très populaire cantique de Noël, elle s'exclama: "Si j'avais été un homme, j'aurais crié 'Minuit, chrétiens'". À l'époque, j'étais trop jeune et trop poli pour dire à la vieille peau de se fermer la yeule.

***********************

Just a random bit of nostalgia. The other day, while writing my review of good Christmas music, I remember this little anecdote from my younger days. My family and I had gone to a Christmas concert at l'auditorium Dufour (the one in the Cégep de Chicoutimi, the other one, the "auditorium Beauchamp", is at the hospital (now stupidly named "centre hospitalier de la Sagamie") somehow, and I can't remember the name of the auditorium at my cégep alma mater, salle François-something, Pelletier?? was it? I can't remember *after verification, it's François-Brassard, must have confused it with Wilfrid-Pelletier*). The Orchestre Symphonique du Saguenay-Lac-Saint-Jean was playing, with some choir (le Choeur de la cathédrale maybe?). Among the many pieces played was the crummy translation "Au royaume du bonhomme hiver" of the equally insipid "Winter Wonderland", but noticeably absent was "Minuit, chrétiens" (the über-popular "O Holy Night", except in its original French). This omission greatly irritated one old lady who kept commenting all throughout the performance. In the end, exasperated, she exclaimed (freely translated, but I do believe I am a decent translator, otherwise I wouldn't have been hired or asked to translate things on numerous occasions, but I digress): "If I had been a man, I would have yelled 'Minuit, chrétiens'!". Back then, I was too young and too polite to tell the old hag to shut her trap.

Labels: , , , ,

Tuesday, December 05, 2006

Toujours dehors.

(I know, I am not getting readers by doing this, but the English version comes second, like most of the time, I'm too lazy to try a two columns blog like brem used to have)

Une semaine après avoir été évincé de mon bureau, les peintres n'ont toujours pas fini de mettre du bleu sur les murs... Étant encore privé d'un terminal (et d'une imprimante), je voulais m'installer un VPN (Virtual Private Network, si je ne m'abuse) ou quelque chose du genre pour avoir accès aux revues et journaux scientifiques par le réseau de l'université. J'avais déjà envoyé un courriel à la personne qui s'occupe du réseau de la faculté de math la semaine dernière à ce sujet, mais je n'ai eu aucune réponse.

Mon superviseur m'a expliqué que c'est parce que il n'y a pas assez de monde qui s'occupe des nombreux réseaux informatiques et qu'ils sont inondés de courriels en tout genre, alors il vaut mieux aller directement parler à la personne qui s'occupe supposément de tout ça. Ce que je fis. Sauf que la madame à son bureau n'est pas très conviviale et me dit de voir l'autre zozon du bureau en face, qui est occupé à dire à une étudiante que son portable est tellement compromis par des virus qu'il lui faudra probablement réinstaller Windows (ainsi qu'un nouvel anti-virus et d'autres logiciels de protection comme Spybot, Adaware, etc). Quinze minutes plus tard, je demande si j'ai besoin de compte pour un VPN (parce qu'il faut faire des pirouettes pour chaque serveur auquel on veut avoir accès), il explique que faut simplement utiliser le proxy sur le site la bibliothèque, mais pour ça il faut utiliser le numéro sur la Watcard (leur espèce de carte étudiant autrement facultative). Donc je suis allé ensuite obtenir ce morceau de plastique avec ma photo dessus, mais maintenant il me faudra activer le code-barres à la bibliothèque (endroit que je n'ai point encore visité, parce que c'est tellement plus simple d'aller sur JSTOR ou MathSciNet pour trouver des articles)... Je pense que je vais tout simplement installer le VPN de McGill en Windows en attendant, je l'ai mis en Linux mais j'ai tenté de m'en servir à UW, et ça n'a pas marché. Je ne suis pas sûr si c'est à cause de la connexion sans fil, qui n'est pas merveilleuse à UW.

Tout ceci me surprend beaucoup de la part de l'université qui est supposément la meilleure en informatique au Canada. Entre les réseaux Unix désuets (à interface archaïque aussi), des terminaux au lieu de véritables ordinateurs dans certains bureaux (comme le mien, qui est en rénovation depuis plus d'une semaine), des débats Mac vs PC (la faculté veut se diminuer la proportion de Mac dans le réseau, à juste titre, mais il y a plusieurs mécontents), une organisation déconnectée de nombreux réseaux sans système central mais tous gérés par une seule administration minuscule, menant à un manque total de soutien aux très nombreux utilisateurs, on se demande comment ce fait-il qu'il y ait de l'argent pour repeinturer les murs. J'étais dans le béton et le beige à McGill, ça m'aurait pas fait un pli d'être dans le beige encore ici, si j'avais accès à un système informatique qui fonctionne avec un personnel de soutien compétent. Ils ont des tonnes de programme coopératifs ici, me semble que ça devrait pas être dur d'engager quelques étudiants en info pour s'occuper des ordis bonyenne!. Ridicule...

****************

A week after being thrown out of my office, the painters are still busy putting some touches of blue on the walls... Since I've been deprived of a terminal (and consequently the department's printers, I'll need to use them soon if I want my train tickets!), I've been meaning to get a VPN installed, or something similar, in order to access journals through the University (as one can't read JASA without an account). I had already sent an email last week to the sysadmin or computer person who's in charge of those things (like getting an account to access the department's servers in the first place), but I never got a reply.

My supervisor explained to me that they are terribly understaffed in that department and that because they get gigatons (ok, gigabytes) of email, they don't bother to respond, it's better to go and talk to them in person. This is much different from what I was used to at McGill, I could just drop by the sysadmin or send him an email, and anything would be taken care of within the hour usually... So I went to the said person, who was somewhat surly pointing me out to the guy at the next desk who would know about VPN or other similar shit. That guy was busy explaining to some student that her laptop was so infected with viruses and spyware that she'd have to reinstall windows (I guess that's what keeping them so busy, clueless people with problems that arise from careless internet surfing...). Fifteen minutes later, I finally ask and he tells me it's all explained on the library website how to use the proxy thing they have, but I need the number from the barcode of my Watcard (which I never bothered getting because it was described as superfluous in my Welcoming Package, unless I wanted to get coke from the machines and I was out of coinage, but those are way overpriced anyway). So I went to get a Watcard in the basement of the Student Life Center (took a little bit of looking around before finding that little place). And now to get the barcode activated I have to go the library (wherever that is, I never went there because it's so much easier and convenient to get articles through JSTOR and MathSciNet). I think I'll just install the McGill VPN on Windows for now. I did it in Linux last week but it didn't work, though I'm not sure if it's because of the wireless connection (which can be annoying to set up in Linux, and the wireless access at UW is quite sucky).

I find all this quite surprising from a university that is supposedly the best in the country when it comes to computer science. We've got obsolete Unix networks (with archaic interface), very little Linux if any (at least in the department), terminals rather than full fledged computers in a number of offices (such as mine, though as mentioned it's still being renovated), debates over phasing out the numerous Macs in favor of PCs (which makes sense, but apparently angers a number of people), and a disorganised set of separate networks that are somehow under a central administration with a miniscule overwhelmed staff, leading to a serious (almost complete) lack of support for users. In the meantime, there is money and manpower being spent repainting the walls. I was in a concrete and beige environment at McGill, I had an ancient desk and until last summer the chair I had had lost all foam in its seat since time immemorial. I could have lived in a beige office here and wouldn't have complained, if I had access to a decent network run by a friendly support staff. They have tons of coop programs here, I don't see how hard it would be to hire enough students to take care of their freaking computer network. As it is now, it's a complete joke.

Labels: , , , ,

Monday, December 04, 2006

Musique de Noël / Christmas music

(À cause de la saveur publicitaire de ce message, aussi bien commencer en anglais, ça atteint de plus gros marchés)

It snowed "for real" today (we got about 3-4cm and it hasn't disappeared yet), see:

So one can finally realize it's now December already, and Christmas is fast approaching. I know many are tired of all the stupid holiday "music" crap that has been playing continuously on the radio and in malls for the past month (and beyond), but there actually exists good Christmas music. This is the kind of music I start listening to at this time of year. So for those who want some suggestions on what to listen to here's a short overview of some the good stuff:

A Charlie Brown Christmas: This is the only widely popular album that is good (take that, Bing Crosby's White Christmas!). Vince Guaraldi's jazz genius make it one of the rare non-traditional arrangements that really works and instantly brings in the Christmas spirit and inevitable nostalgia.

Christmastide Jessye Norman: What sets this one apart from the rest is its symphonic arrangement. All the carols and songs are linked together into a one hour piece, organized into movements of some sort. This is an ingenious way to exploit an opera singer's abilities, as they have a tendency to go over the top when accompanied by bloated orchestras, singing Xmas carols meant to be simple melodies for anyone to sing. It also works very well as background music for holiday Dungeons and Dragons session...

Christmas Music, Orphei Drängar: This Swedish CD is a breath of fresh air, filled with little known beautiful pieces (e.g. the last one is "Quelle est cette odeur agréable?" which you likely won't find on many French Xmas albums) but including a number of classics such as "Stille Nacht" (Silent Night) and "Minuit, chrétiens" (O Holy Night). I particularly like the male choir's wonderful a capella rendition of "La Marche des Rois".

To Wish You a Merry Christmas, Harry Belafonte: Another album with a number of little known carols and songs. His interpretation of "Where the Little Jesus Sleeps" is light-years beyond the juvenile Passe-Partout version of it.

Noël Noël, Leontyne Price: With the OSM conducted by Charles Dutoit (long before the Kent Nagano days). This record has unfortunately not been made into a CD yet, but as far as bloated orchestra and opera singer singing carols in more traditional interpretation goes, this is the best, because Mrs Price does not go over the top. This record is also filled with lesser played pieces, including two arias from Handel's Messiah (which I guess makes them not less played, well except in that context).

I should mention I generally have an aversion for secular Christmas songs, because of their lack of divine inspiration and their overall crumminess.

****************************

Il a neigé "pour vrai" aujourd'hui (3 ou 4 centimètres qui ont survécu la matinée et jusqu'à maintenant, voire la photo ci-haut). Alors quoi de mieux pour se rappeler que c'est décembre et que Noël approche à grands pas. Je sais que plusieurs d'entre vous sont déjà écoeurés de toute cette merde de musak des Fêtes (hostie de commercialisme PC de mon cul, aujourd'hui j'ai acheté une "bûche des Fêtes" de Vachon, ce qui est ridicule; c'est pas parce qu'on est dans une société qui n'est plus aussi catholique qu'avant qu'il faut effacer toute trace de religion en se disant qu'on ne devrait pas offenser personne, faut pas sacrifier sa culture bon'yeu! (autre expression à saveur religieuse, et pourtant je suis athée, bien que toujours catholique lorsqu'on me demande quelle est ma religion)). Qu'importe. Vous êtes écoeurés de ce commercialisme rampant, omniprésent et envahissant qui tue l'esprit des fêtes? Il existe pourtant de la vraie musique de Noël pour raviver sa nostalgie et mettre un peu de joie dans ces jours sombres. Voici quelques suggestions à ce sujet.

A Charlie Brown Christmas: Le Noël de Charlie Brown, tiré de l'émission et interprété par le trio jazz de Vince Guaraldi. Pas bébé du tout (contrairement au disque de Noël de Passe-Partout), il s'agit du seul album populaire de Noël qui soit écoutable, et d'excellente qualité (prends-ça, Bing Crosby!).

Christmastide Jessye Norman: Un Noël symphonique, ce ne sont pas des tounes quelconque interprétées de façon ordinaire, c'est arrangé en mouvements pour que ça tienne ensemble et que ça sorte des sentiers battus. C'est pas une grosse toutoune qui se plante devant un orchestre clinquant en chantant des morceaux comme on lit les mets numérotés du menu d'un restaurant chinois. Au lieu de tomber dans le style "extraits de Verdi avec sauce aux attocas" comme le font plusieurs chanteurs d'opéra chantant Noël, c'est construit pour exploiter les talents musicaux d'un orchestre de taille et de la voie d'une cantatrice de renom. Et ça fonctionne très bien, particulièrement comme musique d'ambiance à Donjon (surtout parce qu'on est rendu à jouer seulement à Noël).

Christmas Music, Orphei Drängar: Chez nous, on l'appelle le disque de Janna parce que ce cadeau nous vient directement de Suède, et c'est une merveilleuse trouvaille. Un choeur d'hommes qui chante des airs pour la plupart méconnus (même "Quelle est cette odeur agréable?" est obscur pour les francophones), tout en abordant quelques classiques. La superbe interprétation de "La marche des Rois" fonctionne aussi très bien comme musique de Donjon.

To Wish You a Merry Christmas, Harry Belafonte: Un autre album qui sorte des sentiers battus côté choix des morceaux. Belafonte met de l'âme dans ses performances, ce qui fait que son interprétation de "Where the Little Jesus Sleeps" est à des années lumières de la version chantée par Cannelle, Pruneau, et, si je n'm'abuse, Rigodon.

Noël Noël, Leontyne Price: Avec l'OSM dirigé par Charles Dutoit (20 ans au moins avant l'arrivée de Kent Nagano). Ce disque (et on parle de microsillon, pas laser) ne se trouve pas autrement que par eBay ou dans quelques bibliothèques parsemées sur le continent (je n'ai plus le lien, mais je crois qu'il y en a une copie en Nouvelle-Écosse, une au New Jersey, une demi-douzaine d'autre ailleurs, mais pas un seul de ces vinyles dans une bibliothèque du Québec, bien que l'enregistrement ait eu lieu à Saint-Eustache). Comme le disque d'Orphei Drängar, il y a quelques pièces françaises, et plusieurs chansons sont moins connues. Les extraits du Messie sont imbattables.

Mes excuses à Jean-François Lapointe et au Choeur de la cathédrale de Chicoutimi pour ne pas beaucoup écouter de disques de Noël francophones. Dans le second cas, je blâme mon aversion pour les chansons laïques traduites comme "Le royaume du bonhomme Hiver", version de l'insipide "Winter Wonderland". De mon humble avis, si une chanson de Noël n'a pas d'inspiration divine et que ça vient de trous qui ne connaissent pas l'hiver, ça vaut pas de la marde. Ah oui, pour "connaître l'hiver", il faut avoir vécu dans un endroit où la probabilité empirique d'un Noël blanc soit l'unité (c'est-à-dire 1). Ce qui inclut Québec, le Saguenay et tout ce qu'il y a au Nord, mais exclut Montréal et son "pas d'hiver" (sa saison morte quoi)...

Labels: , , , ,

Friday, December 01, 2006

Tant qu'à faire, parlons Donjon

(This surprise second post of the day comes in French first. Of course, if you're bilingual, I encourage you to read both versions and notice the little differences)

Permettez-moi d'être la sept-cent-mille-et-unième personne à vous dire de regarder Tom et ses chums, épisode 8: La Bataille de Farador (Version YouTube pour ceux qui n'aiment pas Google Video:Partie 1, Partie 2). Le vidéo est d'autant plus délicieux grâce au jargon donjonesque Québécois et au texte rempli d'authencité et de réalisme. Oui, ça touche tous les gamers du monde, mais c'est aussi cette saveur locale qui atteint une corde sensible par chez nous*.

Pour ceux qui visitent les liens à droite, je doit mentionner que les forums de PlanetADND sont morts depuis au moins deux semaines (sont-ils ressuscitables une fois de plus ou ont-ils épuisé leur consti?**). Bon, vu que j'ai pas d'inspiration pour l'instant (il m'en faudra d'ici Noël, j'ai une campagne à essayer de finir, Justin, si tu lis ces lignes, faut que je te dise que si tu te pointes pas la prochaine fois, ton perso risque de subir le même sort que le Seigneur Gardakan, ou, si je suis clément, Mordak), je vais*** remettre cette discussion**** sur Donjon pour une autre fois.
*prononcé "par che nous"; **tution, canadienne d'ailleurs, mais le webmestre colombo-britannique est peut-être constipé pour ne pas s'occuper de son site à ce point; ***prononcé "va"; ****monologue en fait, oui, c'est de l'écrit, mais des fois je lis mon blogue tout haut.

**************************************

Let me be the (large n)th person to tell you to watch Tom et ses chums, épisode 8: La Bataille de Farador (aka "The Battle of Farador", dont worry it's subtitled). YouTube version for those who don't like Google Video*:Part 1, Part 2. I should add, for those who can't understand Quebec French (not to be equated with joual), that the subtitles don't do the text justice in many places. It's not that it's technically wrong (well, except that "archimage" translates obviously into "archmage", not the employed "warlock", though that's not faulty either per se; also the added "canadian" epiteth to "dragon magazine correspondent" is obviously not in the original text, though it might have been placed there for the uncultured individuals who might not realize this was not shot and is not set in l'Hexagone, though it begs the question whether Eddie69 is a federalist; additionally, "character" does not have the puerile connotations of bonhomme; finally don't you love extra long parentheses?). Where was I? Ah yes, though it reaches every gamer in the world, the use of Quebec D&D lingo adds another layer of authenticity and realism that makes it particularly funny for those of us who remember failed gaming shops such as "La Cinquième Dimension" and "Le Dragon Rouge" (the latter in a basement on "des Champs-Élysés"**).

For those who check the links on the right, the PlanetADND forums have been dead for at least 2 weeks. Will they come alive once again, or did they fail their ressurection check***? OK, since I'm uninspired (though I'll have to be before Xmas, I do have a campaign that's been running for 15 years, but not every week, more like once a year now), I'll talk D&D some other time.
*I realize the irony since Google now owns YouTube, but one could still dislike the coding/page style/other aspects of GoogleVideo; **obviously not the Paris Avenue, just a "rue" in Chicoutimi; ***the website is from the Advanced D&D days, not of the pussified, munchkin 3e era

Labels: , , ,

Pour en revenir à Pulp Fiction

(En dépit du titre, juste parce que je suis en Ontario, en anglais d'abord, c'est plus approprié)

Excerpt from a cult movie:

Vincent: But you know what the funniest thing about Europe is?
Jules: What?
Vincent: It's the little differences.

End of citation.

I had lunch at the University Club today. Ordered the sandwich from the daily menu (it came on cheese bread, which here means chemically synthesized sponge with splotches of orange rubbery stuff). This is a somewhat fancy place to eat for lunch, one of those places where the main courses are called "entrées" (again, French knowledge in Ontario leaves to be desired, but this is because they borrowed the usage of the word from those clueless* Americans, the same applies to the word "cider"). Just to say that here, in fancy places, the fries still come with ketchup (by default).

I also learned that UW closes if the public schools shut down due to weather. I thought universities weren't supposed to be so wimpy (e.g. McGill closed 6 days during the ice storm of 98, and only because they were forced to). And apparently this can cause trouble with Xmas exams and vacations (in fact it has happened a number of times).
*In matters of language and vocabulary, despite the pointless section in their SATs. In fact possibly because they memorize vocabulary once (or twice) in their lifetime only for the purpose of pointless testing.

**************

Pour faire référence à un certain film culte, saviez-vous qu'à Amsterdam, comme dans le reste de la civilisation, ils servent de la mayonnaise avec les frites. C'est tout naturel, c'est le genre de condiment qui va avec des frites (et non pas dans des sandwichs contenant boeuf ou jambon).

J'ai mangé au University Club pour dîner, avec quelques profs et le séminariste* invité. J'ai choisi le sandwich du jour (sur pain au fromage, c'est-à-dire éponge synthétique parsemée de quelques morceaux informe de rubber orange). Supposément, c'est un endroit fancy (ou devrais-je écrire "fencé"?) pour dîner (déjeuner chez les cousins, mais qu'est-ce qu'ils y connaissent au français?), citons l'utilisation du mot "entrée" au lieu de plat principal (c'est la faute des amerloques, les britanniques ne sont pas épais à ce point là lorsqu'ils empruntent à la langue de Molière). Tout ça pour dire que, ici, les frites viennent avec du ketchup, même quand c'est cher parce que la vaisselle est propre.

J'ai aussi appris que l'université de Waterloo ferme si les écoles publiques ferment à cause du climat. Bon'yeu qu'ils sont lopettes ici.
*abus du terme. Il s'agit en fait d'un statisticien venu donner une présentation, qu'on pourrait par extension appeler un séminaire (style "d'entreprise"), si on force un peu. Il ne s'agit donc pas d'un futur prêtre ou vicaire.

Labels: , , , ,