Un bleuet loin du fjord

Friday, September 30, 2011

The very first English review of Arvida: the book.

Pour les ceusses qui cherchent la version en français, c'est ici

Today I feel like Miguelito, character by Quino (if you're reading this, there's a good chance you don't know what I'm talking about, as the comic artist is practically unknown in the anglosphere, and the title of this post has nothing to do with it either). It's not my style to write long posts on a Friday night when I still have lots of recommendations letters to do for students, but I spent the last weekend in Montreal because I had two tickets for the Habs game (pre-season) and I hadn't gone to a hockey game since the finals of the Q in '91 (back when the teams were only in Quebec), year when the Sags won the president's cup against the Drummondville Voltigeurs (and their annoying fans) in a sweep, in the days when my uncle Doggy (or Dougie, or Doug, actually Douglas, but I like to spell it Doggy as a parallel to a Pitou I have never known and to distinguish him from a former Neil Patrick Harris character, NPH now being a geek hero like Wil Wheaton) was manager and when Jos Canale who speaks English, French and Italian all at once was the coach. His job is now occupied by Marc-Étienne Hubert, a former classmates from back in the little school as my great-aunt Henriette, who used to take us to the Sags games in those days, would say. I had a disgusting fries and a Coke in her memory at the Bell Centre (they don't make fries like the Centre Georges used to).

All this to say that this acute nostalgia attack, which runs in the family, has been triggered by the reading of the book called Arvida, written by my dear cousin Samuel Archibald, that I finished on the Greyhound bus ride between Montreal and Ottawa, which was delayed by the traffic caused by construction that in itself would be worth quite a few books of mob stories. And actually, contrary to his claims, that's not his real name, but obviously a pen name. Francophone Archibalds from Arvida don't exist. There were Archibalds in Arvida, but they spoke English, and were true Scotsmen, like my great-uncle Elmer (quite a character in fact, and there is not a single mention of him in the book). Some say that the French-speaking Archibalds in Arvida were really misspelled Archambaults, but it's not true. They are descendants of old French nobles who fled the Revolution, whose names were the De Saqueue. So you should call the self-professed geek de service à l'UQÀM by his real name: professeur De Saqueue. There's tons of fiction in this book, yet, there are very strong family resemblances. Very familiar things as well, in stories where we don't directly recognize ourselves, we recognize the region, its inhabitants, our childhood friends, acquaintances of relatives and everything. I could read it to a much different degree than all these literary critics and wannabes, jizzing over the words, that simply cannot grasp and understand what I find in the text. To them it's literature, it's a quasi-mythical place, its full of colours and deep thoughts and what not. I, however, often know where the line between fiction and fantasy lie. I've known these stories from well before they were bound on paper. I know the oral traditions. It's quite weird to see a reference to oneself and one's family in "literature".

So, the stories are familiar but so is the style and language. Disconnected at times (by design), jumping from a popular register to fancy, intellectual vocabulary. I recognize my own style in there (I remember getting points docked by the English teacher in Cégep for using "ere five years have past" in the same level evaluating text as "ain't", I think she just didn't know what "ere" means) as well as the style of my older brother and a little of my younger brother's style, though I have read little of his school writings (i.e. his almost complete works). I was reminded of the Underwood typewriter from my grandma's place (and Sam, you fucking idiot, how could you not make the connection between Proust and your own grandmother's name, you unworthy grandson?), and the other Underwood typewriter my other grandma also had (the one that we don't have in common, who lived in Port-Alfred, another no longer existing town swallowed in old municipal mergers that long predate the 2002 mega fiasco mergers). That typewriter was however, upstairs, not downstairs, as the basement in Port-Alfred was off-limits to us kids. We would go play with the typewriter upstairs when the ground floor piano was taken over by my Bergeron cousins and that the mechanical sewing machine got boring.

Anywho, back in the olden days, when Sam had read a handful of Stephen Kings and Guillaume gone through half a dozen of Agatha Christie's whodunnits, Sam, with an electric typewriter (that wasn't an Underwood as far as I know) that he had brought to our basement, had started a collaboration with my older bro, a magnificent blend of horror (of which Sam was an unquestionable master) and crime fiction (of which Guillaume had a precocious and uncanny expertise). He had just started the foreword, with grandiose flattering words on their undeniable, unparalleled talent, and how the book that was about to be written would be the greatest accomplishment in literature ever. They have yet to start the first sentence of the actual story. Since then, we all spent the rest of the millenium in the clouds and in our minds, without ever producing anything but ever dreaming of putting something down on paper. In my case, it was a fantasy novel, which, back in sixth grade, had for title "Devetar the knight", a redemption quest sort of story of a fallen wannabe knight whose kingdom had been taken over by an evil dragon, lord master of the land of evil that was called the Decrolaur (that's the name of the country, not the dragon). In concept it was of mix of The Hobbit, The Lord of the Rings, Perceval, the Round Table, a few bits here and there from Fighting Fantasy gamebooks, our Das Schwarze Auge games of the time and my perception of what Dungeons & Dragons was based on the drawings by Nicolas Rouleau (another classmate, like Marc-Étienne Hubert, but he didn't play atom league hockey). Guillaume has always wanted to write a crime novel. He hasn't done it yet (but he is much further along than I am). But now our dear cousin has actually published a book (not quite a novel, not quite an anthology of short stories), based on family tales and his own imagination, which, like ours, is quite fertile (well, mine used to be). He has an undeniable gift for writing that is not unknown to us. But he has this advantage that he is a child of divorce, and was in fact in part raised by his grandma, so he fits the tortured writer and artist profile better than we do, good kids raised by doctors who have never known real childhood hardships.

I played the piano for twelve years, out of love of music but never really out of passion. Like the Salieri of Amadeus, all I really had is the ability to recognize the genius, not the divine gift itself. Musical talent in the family belongs to our cousin Éliane, who had a particular affinity for jazz piano. The other night, I dreamt of Sam, our family and Arvida, where I was in fact baptised at the same time as my cousin, who is two and a half weeks older than myself, and he started school one year earlier by the draw of the calendar, but I caught up with him in the last quarter of grade 4 to skip it. In my dream, Sam was playing the piano with an incredible virtuoso while I recognized to have only been able to clumsily hit the keys with my fingers.

Well screw it. Your fucking fucked up book, really fucked up in places (Jigai is pretty disturbing, and I've seen Japanese shit like Legend of the Overfiend so I'm prepared for disturbing Japanese shit and its derivatives), full of nostalgia, damned lies and unforgivable omissions is a challenge. Another quest for the Grail. I hope to have a little bit more mention in your next book, 1994, or the sequel to Arvida you promised. I will one day finish my own compilation of short fantasy stories of the non-epic kind (to be different, bloody unending chronicles and stupid trilogies of my dick), in order to put on paper these lost figments of my imagination, these never begun D&D adventures, these unfinished childhood games. I want to join the ranks of those failed authors while achieving this nerd pipedream of writing a piece of shit copied half-unknowingly on better stories between Star Wars and Lord of the Rings

OK, enough verbal written diarrhea. I'll end up wanting to be a two-bit Jack Kerouac. And I took a long break in between. It doesn't help.

Yeah, I know I'm vulgar, I write too long sentences and go on really long tangents. It's intended. I also know I didn't quite review the book. That won't be my style in this book I may never (and probably never will) write.

Labels: , , , , , , ,

Monday, September 26, 2011

Les matelots matent l'eau.

In English perhaps another day, assuming I find the time, and that the book gets translated to Jack Kerouac's writing language

Aujourd'hui, je me sens comme Miguelito, personnage de Quino. Ce n'est plus mon genre d'écrire des billets de blogue un soir de semaine, la veille de donner un cours en plus, mais j'ai passé la fin de semaine à Montréal parce que j'avais deux billets pour le Canadien (partie de pré-saison) et que j'étais pas allé au hockey depuis la dernière ronde du circuit Gilles Courteau de '91, l'année où les Saguenéens avaient gagné la coupe du président face aux Voltigeurs de Drummondville (en balayage), à l'époque où mononcle Doggy (ou Dougie, ou Doug, ou Douglas en fait, mais j'aime bien Doggy pour faire parallèle à un Pitou que je n'ai pas connu et par contraste au docteur planqué par Neil Patrick Harris, qui maintenant est un héros geek comme l'est Wil Wheaton) était gérant et que Jos Canale qui parlait l'anglais, le français et l'espagnol en même temps était l'entraîneur. Son poste est maintenant occupé par Marc-Étienne Hubert, camarade de classe à la petite école comme dirait feue tante Henriette, qui nous amenait mes frères et moi aux games des Sags dans ce temps. J'ai d'ailleurs mangé un frite dégueulasse avec un Coke au Centre Bell en sa mémoire.

Tout ça pour dire que cette autre crise aigüe de nostalgie, commune dans la famille, a été provoquée par la lecture du bouquin intitulé Arvida, écrit par mon cher cousin Samuel Archibald, que j'ai terminé dans l'autobus Greyhound entre Montréal et Ottawa, retardé par les embouteillages interminables causés par la construction qui vaudrait bien quelques livres d'histoires de mafieux. Contrairement à ses dires, ce n'est pas son vrai nom mais bien un nom de plume. Un Archibald francophone à Arvida, ça n'existe pas. Il y avait bien des Archibald, mais c'était des anglophones, et des vrais Écossais, comme mon grand-oncle Elmer (tout un personnage sur lequel il n'y a pas un mot dans le livre). Certains disent que les Archibald francophones d' Arvida sont des Archambault mal épelé mais c'est faux. Ce sont des anciens nobles français du nom de De Saqueue qui ont fui la Révolution. Il faudrait donc référer au geek de service à l'UQÀM, par son vrai nom: le professeur De Saqueue. Il y a énormément de fiction dans ce livre, et pourtant, il y a de gros airs de famille. Des gros airs familiers aussi, dans les histoires où on ne se reconnait pas directement, mais on reconnait la région et ses habitants, ses amis d'enfance, des connaissances de la parenté et tout. Ça donne une lecture à un autre degré que toutes ces critiques pâmées devant les histoires ne peuvent tout simplement pas comprendre.

Des gros airs de famille aussi dans le style de langage. Décousu par moment, sautant du registre populaire au vocabulaire soutenu et intello. J'y reconnais de mon style et du style de mon grand frère, et un petit peu du style de mon petit frère dont j'ai lu bien peu de ses écrits d'école. Ça m'a rappelé la machine à écrire Underwood de chez grand-maman Mado (et crisse d'épais de Sam, comment pouvais-tu ne pas faire le lien entre Proust et le prénom de ta grand-mère, petit-fils indigne?), et qu'il y avait chez notre autre grand-mère (celle-là qui n'est pas commune évidemment), il y avait aussi une machine à écrire, mais cette fois à l'étage, le sous-sol étant hors limite de notre enfance. On allait y jouer quand le piano était occupé par nos autres cousins et cousines Bergeron et que la machine à coudre mécanique devenait ennuyeuse aussi.

À une autre époque, où Sam avait lu une poignée de Stephen King et que Guillaume s'était tapé une demi-douzaine de Who dunnit d'Agatha Christie, Sam avec une machine à écrire électrique pas Underwood à ce que je sache, qu'il avait amené dans le sous-sol chez nous, avait entrepris une collaboration avec mon grand frère, un super roman mélange d'horreur (dont Sam était un maître incontesté) et de policier (dont Guillaume avait l'expertise aussi précoce que géniale). Il en avait commencé l'avant-propos à grands mots flatteurs et grandiloquents sur leur incomparable talent, et à quel point ce livre dont les lecteurs allaient entreprendre la lecture serait la plus géniale collaboration de tous les temps. Entretemps, on a tous passé le reste du millénaire dans la lune et dans nos imaginaires sans jamais pondre quoi que ce soit, mais tout en espérant de mettre quelque chose sur papier. Dans mon cas, un roman fantastique, qui, à l'époque de ma sixième année, avait pour titre "Dévétar le chevalier", histoire d'une quête de rédemption d'un petit apprenti-chevalier déchu dont le royaume aurait été envahi par un dragon maléfique, seigneur maître de la terre du mal qui s'appelait le Décrolaur. Un mélange de Bilbo, du Seigneur des Anneaux, de la Table Ronde, de Perceval, et de nos aventures de l'Oeil Noir et de ma perception de Donjons & Dragons définie par les dessins de Nicolas Rouleau (camarade de classe aussi, comme Marc-Étienne Hubert, mais qui ne jouait pas dans la ligue atome). Guillaume a toujours voulu écrire quelque chose de policier. Il ne l'a pas encore fait. Mais voilà que notre cher cousin a pondu un livre à partir d'histoires de famille et de son imagination, qui comme la nôtre, est très fertile. Il a évidemment un talent pour la plume qui ne nous est pas étranger. Il a aussi cet avantage de venir d'une famille divorcée, et qu'il a bien été en partie élevé par sa grand-mère, donc il a plus le profil de l'écrivain, de l'artiste torturé que nous, bons enfants de parents médecins aisés qui n'avons jamais connu la misère.

J'ai joué pendant douze ans du piano par amour de la musique mais jamais vraiment par passion. Comme le Salieri d'Amadeus, c'est plutôt une appréciation du génie dont j'ai reçu, mais pas de don. Le talent musical dans la famille, c'est notre cousine Éliane qui l'a eu, particulièrement pour le piano jazz. L'autre nuit, j'ai rêvé à Sam, à la famille et à Arvida, où j'ai été baptisé en même temps que mon cousin, qui est plus vieux que moi par deux semaines et demi, et a commencé l'école un an avant par le hasard du calendrier, mais que j'ai rattrapé en quatrième session de quatrième année pour la sauter. Dans mon rêve, Sam jouait du piano avec une virtuosité incroyable, du classique, alors que moi je reconnaissais avoir été seulement capable de piocher maladroitement sur les touches.

Qu'à cela ne tienne. Ton hostie de bouquin fucké par boutte et plein de nostalgie, de mensonges et d'omissions impardonnables est un défi. Une autre quête du Graal. J'espère avoir un peu plus de mention dans ton prochain bouquin, 1994. Je finirai bien par faire un recueil quelconque d'histoires fantastiques médiévales non-épiques (pour faire différent, maudites chroniques interminables et trilogies à la con), histoire de mettre quelque part sur papier ces bribes d'imagination perdue, ces restes d'aventures de Donjon jamais entamées, c'est jeux d'enfants jamais terminés. Je veux joindre les rangs des auteurs ratés tout en achevant le rêve de nerd qu'est d'écrire une merde calquée sur de meilleurs récits entre Star Wars et Le Seigneur des Anneaux.

Bon, assez de diarrhée verbale dactylographiée. Je vais finir par me prendre pour un Jack Kerouac à deux cennes. En plus, j'ai eu une pause de quelques heures au milieu. Ça aide pas.

Labels: , , , , , , ,

Wednesday, February 20, 2008

Ressuscité

(English below)

Pour donner suite à ce vieux billet, il semble qu'un certain site de Donjon soit revenu d'entre les morts, pour la énième fois.

***********

To follow-up on a previous post, it appears that a famous AD&D site (A stands for Advanced, for the grognards who remember the good old days) is back from the dead, for the n-th time.

Labels: ,

Monday, February 11, 2008

BYOB Weekend in Toronto

(En anglais d'abord cette semaine, juste à cause d'un calembour)

Since it was Chinese New Year, we had to visit my better half's cousins in Toronto again, but not by train this time, we just took the car. It was BYOB: Bring Your Own Bed, because of recent renovations the extra beds in the basement were gone, including the one with fake snakeskin cover, so we had to bring our inflatable queen-size mattress.

Saturday was the usual, go shopping in Toronto's Eaton Center then walk to Chinatown then Kensington. The Eaton Center was surprisingly not busy, perhaps because of the weather outside (a mix of snow and rain; slush, water and ice sidewalks). Still, lamenting actual winter weather, we braved the elements and made it to Kensington, and see if the fancy cheese shops had some Premier Cru Gruyère. The bigger place (Globo or Global Cheese) was too busy at first, so, being thirsty, we went for a smoothie around the corner. Then we tried the smaller cheese shop, turns out their stocks weren't very varied. Then we went back to the bigger place, waited forever, and, while they also did not have Premier Cru Gruyère (or Emmental, like Vicenzo's), we managed to get another strong aged one, and Philippe 1er Camembert (it's not as good as Charles VII, but it was $4.99 a little wheel, a bargain). I got to give that place credit for having Perron cheddar too (didn't buy any though). We dropped by a little bakery there and bought a handful of scones for our hosts (not an impressive place: even Le Petit Fromentier de Fabien's better than that).

We had supper at a restaurant in some stripmall-like place lost in the Gormenghast-like city. As usual, the place was crowded and busy, but at least I didn't have to worry about sea-food (I love not being the only one with allergies).

On Sunday, after struggling with the frozen doors on the Rav4 (the locks are a real pain when the temperature drops sharply), we went shopping at Market Village and Pacific Mall. Those are Chinese malls in Markham (I think), a swallowed suburb/extension of Toronto. That means it's practically impossible to park (we had a couple of spots "stolen", so to speak, before getting lucky). Market Village is just like a normal mall, except the shops and the customers are Chinese (I was the only white person in sight). Pacific Mall, on the other hand, is essentially a giant hangar filled with tiny shops, small cubes with room for maybe one merchant and 2 customers (or 6 tiny Hong Kong people), all put into blocks separated by a rectangular grid of narrow, packed corridors. A small but noticeable portion of the customers are actually not chinese in this one. After a few judicious purchases, we were on our way back to Waterloo. I think the 401 wasn't too crazy this time. Probably because it was "wickedly cold" (the radio's words, not mine), which means -12 plus windchill to -24C (perfectly normal temperature in Chicoutimi around this time of year).

So that was our weekend. Ah yes, after some thought, I don't think I need to thank anyone at JHU.

*******************

À cause du nouvel an chinois, fallait faire un tour à Toronto visiter les cousins de ma blonde, en char cette fois-ci parce que le train ça revient plus cher quand il n'y a pas de grève au CN... Anyway, l'itinéraire du samedi était sensiblement le même que l'an dernier: un tour au Centre Eaton de Toronto (pardon, Eaton Centre, c'est in English) suivi d'une marche jusqu'à Kensington. L'Eaton Centre était surprenamment désert (bien qu'assez achalandé pour donner une crise cardiaque aux vendeuses de Levi's à St-Jacobs), probablement à cause du temps de cul qu'il faisait dehors (température oscillant autour du point de congélation, précipitations passant de la neige à la pluie et l'inverse). Malgré la météo, on a quand même marché dans la sloche, l'eau et la glace, en passant par l'un des milliards de Chinatown de Toronto, jusqu'aux marchands de fromages à Kensington (il y en a deux, au moins), on cherchait du gruyère Premier Cru (vieilli en grottes). Le premier magasin étant trop chaotique, on est allé prendre une pause dans un café boire un smoothie au kiwi (trop de sucre, pas assez de kiwi), puis on a visité l'autre magasin fromager, plus petit et moins équippé que le premier. En fait, l'étalage était pauvre en fromage goûteux. Faqu'on est retourné de l'autre bord et on a fait la file. Surprise, surprise, pas de gruyère Premier Cru là non plus (c'est pas la fromagerie Hamel ou celle du marché Atwater), mais au moins ils en avaient une autre sorte vieillie peut-être pas en grotte, mais assez pour donner un goût très prononcé. On a aussi acheté du Camembert Philippe 1er, qui est moins bon que le Charles VII mais il était en spécial à 4.99$. Ensuite on est passé par une petite boulangerie de rien du tout (qui ne vaut même pas le Petit fromentier de Fabien, ce hippie hirsute qui met des arachides dans ses gâteaux et nie cet impardonnable méfait) acheté quelques scones pour nos hôtes.

On est ensuite allé souper avec nos hôtes dans un restaurant chinois, quelque part dans un recoin perdu de ce Gormenghast sans muraille qui s'appelle la Ville Reine. On est arrivé sans réservation, mais dix minutes avant que ce ne soit trop plein pour faire la file pendant plus que quelques minutes. Repas copieux comme toujours, et sans fruit de mers en plus (j'adore ne pas être le seul avec des allergies).

Le dimanche, après avoir déglacé le char et ses portes coincées par le changement brusque de température (qui avait baissé de quinze degrés en une nuit), on s'est rendu jusqu'à Markham (banlieue absorbée ou extension de Toronto) magasiner dans le Market Village et Pacific Mall, deux gros mails chinois locaux. Les Chinois n'étant pas chrétiens en général, donc encore moins pratiquants que la moyenne des ours chrétiens de nom seulement, le jour du Seigneur n'est pas un obstacle à envahir le dédale de stationnement autour de ces centres d'achats. Se trouver une place s'avère plus compliqué que de résoudre un casse-tête... chinois. Market Village est comme un centre d'achats ordinaire, sauf que les magasins et les clients sont chinois (j'étais visiblement, ironiquement, le seul membre d'une majorité invisible (l'inverse d'une minorité visible)). Le Pacific Mall par contre, est un énorme hangar rempli de minuscules petits magasins cubiques (il y a de la place pour un marchand et deux clients, ou 6 personnes venant de Hong Kong ou Singapour), formant des blocs rectangulaires séparés par des couloirs étroits et bourrés de monde (mais il y a une minorité appréciable de clients non-chinois). Après quelques achats judicieux, on a crissé notre camp vers Waterloo. La 401 était relativement fluide, probablement parce le temps était "injustement" (traduction de wickedly fournie par google...) froid (c'est la radio qui a utilisé le mot "wickedly", "wicked", que google est incapable de traduire, a plutôt le sens de tordu, pervers, méchant). Ce méchant froid était de -12, -24 degrés Celsius avec le facteur éolien, pas le moindrement sous les normales en février d'un point de vue Chicoutimien.

Ben, c'était ça notre fin de semaine. Ah oui, après considération, je ne dois probablement rien du tout à qui que ce soit à Johns Hopkins. Et pour les nostalgiques de l'Oeil Noir, j'ai trouvé ce super site. Avec ça, il ne vous manquera que la boîte "Accessoires du Maître" pour revivre les aventures de votre enfance.

Labels: , , , , , ,

Tuesday, January 08, 2008

Heille, y'a pus de neige dehors

(English below)

Il fait 14 degrés dehors (sans blague) et la neige à Waterloo a complètement disparu. Il fait si chaud qu'en ouvrant les fenêtres hier, une mouche est rentrée dans l'appartement. Une mouche, du dehors, au mois de janvier. Dire qu'il n'y a qu'une semaine, on était revenu dans la tempête de neige. Du moins jusqu'à Kingston (et un peu plus loin)... ça nous avait pris cinq heures et demi juste faire ce bout de chemin.

Anyway, pour en revenir aux fêtes (déjà un lointain souvenir), j'ai fait le Parc tout seul comme un grand en hiver. On a eu un vrai Noël blanc comme d'habitude à Chicout' (il y a quelques photos sur Facebook, si vous êtes copains avec mon petit frère), bien qu'on ait décoré le sapin de Noël le 23 sous la pluie (l'arbre était mieux que l'an dernier, mais ils sont plus cylindriques de nos jours et moins coniques que dans le temps). Comme l'an passé, j'ai toujours pas de petit mouton de Waterloo pour mettre sous l'arbre ou dans la Crèche. J'ai pas fait mon pèlerinage Chez Georges (le Steak House), mais j'ai eu de la tourtière (la vraie, avec de l'orignal, du lièvre et de la perdrix), et des pâtés à la viande meilleurs que notre premier essai en la matière. Et des beignes (à la farine à gâteau), et des bûches de Noël (à la crème glacée de Margo Oliver et à la confiture, à la manière de grand-maman Laurence), et des petits gâteaux. Vive la bouffe de Noël. On a joué a Donjon au moins une fois (oui, la même game depuis 15 ans, mais pas à toutes les semaines).

Puis on est reparti avant la fin d'année. C'est-à-dire le 31. On n'a pas pu aller chez Ashton pour une poutine (autre regret) pendant notre court arrêt à Québec. Ensuite, à Montréal, on n'a pas pu acheter de bagels non plus. Et j'ai dû me contenter des cretons de Fruiterie du Plateau parce qu'il y avait file monstre chez Première Moisson (et le crisse d'épais devant mois arrêtait pas de demander aux employés trop occupés si sa "tourtière" qu'il avait acheté la semaine d'avant avec date de péremption du 31 décembre serait encore bonne le 1er janvier; hostie que j'avais envie de lui dire: "Écoute chose, ta tarte au steak haché si 'est pas verte, elle va être encore mangeable demain", mais ça donne rien de parler à du monde qui ne connaît pas ça, le gros bon sens). Au moins j'ai du "liant assaisonné" (demandez à votre boucher avant de partir pour l'Alberta) pour me faire des cretons maison avec une quantité d'épices pas approximative. Au jour de l'An, ce fut de la route dans le blizzard, comme mentionné plus tôt. Des heures et des heures de plaisir indescriptible.

Anyway, je vais refaire du train bientôt (et je ne parle pas du train électrique LGB, indispensable autour de l'arbre de Noël), va falloir vendre ma salade dans la capitale fédérale et ensuite à York (mais pas en Angleterre).

*******************

It's 14 degrees (Celsius, in case you're a backward American, Burmese or from one of the 2 other countries living in the silly imperial system) outside and all the snow's gone. In fact, yesterday, when we opened the windows to compensate for the overcompensating heaters we have no control over, a fly came in. A freaking insect, alive and buzzing, from outside, in January. It's hard to believe that just a week ago, we came back here during a snow storm. Well, at least up to (and past) Kingston... it took us over five hours just to get halfway between Montreal and Toronto.

Anyway, let's reminisce about the (now almost forgotten) holidays. I drove through the Parc (pronounced as in French, technically, the Réserve faunique des Laurentides, for those who don't know what I'm talking about) all by myself and got to Chicoutimi in one piece. We had a real white Xmas this time (lots of snow, there are pictures on Facebook, look for my bro wearing a neck glass), though it did rain a bit on the 23rd while we were decorating the tree. I didn't get to go to the Steak House again, but I did have real tourtière (with moose, and hare and partridge in it, as authentic as it gets), and meat pies (that were better than our first attempt at the recipe). I also had some donuts (of the homemade Xmas kind, not some prefabricated-in-Mississauga cardboard from Tim Hortons), homemade bûches de Noël (note the plural, the Margo Oliver ice cream kind, and another using my grandma's recipe from Port-Alfred), and cupcakes. Yay for Christmas food! We also managed to play some D&D (yes, the same 15 year old campaign, though we don't play every week).

Unfortunately, before New Year (oh, how I miss the olden days when the 12 days of Christmas meant you were on vacation until Epiphany), we had to leave the Royaume and head back toward Waterloo. We didn't get to have poutine at Chez Ashton during our very short stop in Quebec City (another regret), and we stopped in Montreal for the night. I didn't get to buy bagels either, and had to settle for cretons from Fruiterie du Plateau because Première Moisson was packed (with idiots, I have to say, especially the guy who had to bother every obviously occupied employee because the "tourtière" he had bought a week before had its expiry date on December 31 and he wanted to make sure it'd still be good on January 1st; damn, I wanted to tell him his fucking hamburger pie, unless it was green, would still be edible the next day, but there's no sense in talking to people who don't have any common sense, especially when they dare to call hamburger pie tourtière). Oh well, at least I have seasoned cretons binder (ask your butcher, provided his name is Joël, before heading to Alberta) to make my own cretons without approximating the spice quantities next time. Then on New Year's day we couldn't avoid it and had to drive through a blizzard, as I said before. Hours and hours of indescribable fun (yes, I am being sarcastic).

Anywho, I'll be taking the train (and I'm not talking about LGB model trains, required part of the Xmas tree set up) again soon. I have to visit the federal capital next week (I haven't been there in ages). Then I'll visit York (not the British city) two weeks later. Then maybe Mexico in February, though I guess I won't be taking the train if so.

Labels: , , , , , , , , ,

Monday, January 29, 2007

PlanetADND is officially dead

(En anglais d'abord, parce que j'ai surtout discuté AD&D en anglais en ligne)

Well, as expected, the one place which had a decently active 2nd edition discussion forum (for a while, a couple of years ago), is now gone the way of the dodo. Well, it had been plagued by spammers, hackers and crashes for a long time, so it's not like the recent times are going to be missed. Unfortunately, as far as I know, no one else really does 2e anymore. Dragonsfoot is the closest thing I've found, but it's an old geezers club of the pre-AD&D and 1e AD&D days. I guess I'll just stick to playing Baldur's Gate 1 and 2. I know, I got Neverwinter Nights 2 for Xmas, and I'm still in chapter 2, but it's not that great, and I can't play with my girlfriend.

*****************

Le site de PlanetADND est officiellement disparu. C'est sûr que ça ne fera pas un pli à ben du monde, mais c'était la seule communauté internaute qui discutait encore de la deuxième édition de Donjons (il y a quelques années déjà, ça fait un bout que le site était sur respirateur et que les discussions étaient ordinaires). Je n'en ai pas trouvé depuis. Qu'importe, il me reste Baldur's Gate 1 et 2 (j'ai aussi Neverwinter Nights 2, mais c'est pas aussi bon). D'ailleurs, à quand la suite de Farador?

Labels: , ,

Friday, December 01, 2006

Tant qu'à faire, parlons Donjon

(This surprise second post of the day comes in French first. Of course, if you're bilingual, I encourage you to read both versions and notice the little differences)

Permettez-moi d'être la sept-cent-mille-et-unième personne à vous dire de regarder Tom et ses chums, épisode 8: La Bataille de Farador (Version YouTube pour ceux qui n'aiment pas Google Video:Partie 1, Partie 2). Le vidéo est d'autant plus délicieux grâce au jargon donjonesque Québécois et au texte rempli d'authencité et de réalisme. Oui, ça touche tous les gamers du monde, mais c'est aussi cette saveur locale qui atteint une corde sensible par chez nous*.

Pour ceux qui visitent les liens à droite, je doit mentionner que les forums de PlanetADND sont morts depuis au moins deux semaines (sont-ils ressuscitables une fois de plus ou ont-ils épuisé leur consti?**). Bon, vu que j'ai pas d'inspiration pour l'instant (il m'en faudra d'ici Noël, j'ai une campagne à essayer de finir, Justin, si tu lis ces lignes, faut que je te dise que si tu te pointes pas la prochaine fois, ton perso risque de subir le même sort que le Seigneur Gardakan, ou, si je suis clément, Mordak), je vais*** remettre cette discussion**** sur Donjon pour une autre fois.
*prononcé "par che nous"; **tution, canadienne d'ailleurs, mais le webmestre colombo-britannique est peut-être constipé pour ne pas s'occuper de son site à ce point; ***prononcé "va"; ****monologue en fait, oui, c'est de l'écrit, mais des fois je lis mon blogue tout haut.

**************************************

Let me be the (large n)th person to tell you to watch Tom et ses chums, épisode 8: La Bataille de Farador (aka "The Battle of Farador", dont worry it's subtitled). YouTube version for those who don't like Google Video*:Part 1, Part 2. I should add, for those who can't understand Quebec French (not to be equated with joual), that the subtitles don't do the text justice in many places. It's not that it's technically wrong (well, except that "archimage" translates obviously into "archmage", not the employed "warlock", though that's not faulty either per se; also the added "canadian" epiteth to "dragon magazine correspondent" is obviously not in the original text, though it might have been placed there for the uncultured individuals who might not realize this was not shot and is not set in l'Hexagone, though it begs the question whether Eddie69 is a federalist; additionally, "character" does not have the puerile connotations of bonhomme; finally don't you love extra long parentheses?). Where was I? Ah yes, though it reaches every gamer in the world, the use of Quebec D&D lingo adds another layer of authenticity and realism that makes it particularly funny for those of us who remember failed gaming shops such as "La Cinquième Dimension" and "Le Dragon Rouge" (the latter in a basement on "des Champs-Élysés"**).

For those who check the links on the right, the PlanetADND forums have been dead for at least 2 weeks. Will they come alive once again, or did they fail their ressurection check***? OK, since I'm uninspired (though I'll have to be before Xmas, I do have a campaign that's been running for 15 years, but not every week, more like once a year now), I'll talk D&D some other time.
*I realize the irony since Google now owns YouTube, but one could still dislike the coding/page style/other aspects of GoogleVideo; **obviously not the Paris Avenue, just a "rue" in Chicoutimi; ***the website is from the Advanced D&D days, not of the pussified, munchkin 3e era

Labels: , , ,

Saturday, October 21, 2006

Toujours pas grand chose...

(English version below)

Pas grand chose de neuf, comme d'habitude. Mais je devrais avoir des assurances bientôt et le câble (et internet) lundi matin. Ç'a pris trois essais avant de communiquer avec Rogers sans que l'appel avorte (leur faute, mon cellulaire avec Fido marche très bien). En attendant, je joue à NeverWinter Nights. J'avais une game sur l'ordi à mon frère avec un druide mais il ne l'a pas transféré sur mon nouvel ordi, alors j'en ai recommencée une autre avec un autre personnage (rôdeur de la troisième édition). L'histoire n'est pas merveilleuse et ça ne vaut pas Baldur's Gate mais ça permet de passer le temps dans ce bled.

***************************

Not much news, as usual. But I should have an insurance quote soon and cable (including internet) on Monday. It took three calls before getting some actual service at Rogers (I'm glad I got a Fido cell phone instead). In the meantime I'm playing NeverWinter Nights. I had a game with a druid on my brother's computer but he did transfer it when he installed it on my new comy, so I started a new one with a ranger (of the 3E kind. I can get away with intentionally pronouncing it the "turd edition"). The story ain't so great and isn't half as good as BG but it helps to pass the time in this town.

Labels: , ,