Avoir une toune dans la tête
(English below)
Je sais qu'il est trop tôt, mais j'ai de la musique de Noël qui se répète dans ma petite cervelle ces temps-ci. Je suis sûr que c'est la faute de la blonde à petit frère (qui adore Noël en tout temps) et du Oxford Book of Victorian Ghost Stories que je lis en ce moment, à l'approche de l'Halloween. Voyez-vous, les histoires de fantômes, pour les Britanniques, avant l'hégémonie de l'All Hallows' Eve irlandaise, c'étaient le genre d'histoires à se conter dans le temps de Noël, lors des plus courtes journées de l'hiver. Anyway, le visionnement de Charlie Brown et la Grande Citrouille devrait me guérir de ce trouble psychologique.
*************
I know it's too early, but I've got Christmas music stuck in my head right now. I'm sure it's my younger bro's girlfriend's fault, because she likes Xmas any time of the year. It's also the fault of The Oxford Book of Victorian Ghost Stories which I am reading now as Halloween is approaching. You see, back in those days (the Victorian era), before the Irish diaspora took over the English colonies (current and former) with their costumed All Hallows' Eve holiday, the British read ghost stories during the Christmas holidays, when the winter days are at their shortest. Anyway, watching It's the Great Pumpkin Charlie Brown" should cure this mental problem.
Je sais qu'il est trop tôt, mais j'ai de la musique de Noël qui se répète dans ma petite cervelle ces temps-ci. Je suis sûr que c'est la faute de la blonde à petit frère (qui adore Noël en tout temps) et du Oxford Book of Victorian Ghost Stories que je lis en ce moment, à l'approche de l'Halloween. Voyez-vous, les histoires de fantômes, pour les Britanniques, avant l'hégémonie de l'All Hallows' Eve irlandaise, c'étaient le genre d'histoires à se conter dans le temps de Noël, lors des plus courtes journées de l'hiver. Anyway, le visionnement de Charlie Brown et la Grande Citrouille devrait me guérir de ce trouble psychologique.
*************
I know it's too early, but I've got Christmas music stuck in my head right now. I'm sure it's my younger bro's girlfriend's fault, because she likes Xmas any time of the year. It's also the fault of The Oxford Book of Victorian Ghost Stories which I am reading now as Halloween is approaching. You see, back in those days (the Victorian era), before the Irish diaspora took over the English colonies (current and former) with their costumed All Hallows' Eve holiday, the British read ghost stories during the Christmas holidays, when the winter days are at their shortest. Anyway, watching It's the Great Pumpkin Charlie Brown" should cure this mental problem.
Labels: christmas, fantome, ghost, Halloween, music, musique, noel
6 Comments:
J'ai ce meme probleme chaque annee ici, mais c'est parce qu'en Angleterre Noel se montre dans les magasins presqu'autant qu'Halloween, meme en septembre/octobre. Et en passant, moi aussi je lis des histoires d'horreur pour me mettre dans l'ambiance (et ce, depuis septembre). Je recommande les histoires de M.R. James ainsi que The Penguin Book of Vampire Stories.
By Anonymous, at 10/25/2007 04:40:00 pm
Il y a une histoire de M.R. James dans le livre, mais je ne suis pas encore rendu là.
By PJ, at 10/25/2007 06:32:00 pm
Quel est le titre de la nouvelle de M.R. James?
By Anonymous, at 10/26/2007 09:12:00 am
Canon Alberic's Scrap-book.
By PJ, at 10/26/2007 12:26:00 pm
J'ai lu Canon Alberic's Scrapbook, c'est tres fort. Il y a des touches pre-lovecraftiennes dedans, mais en mieux. Je recommande aussi "The Oxford Book of English Ghost Stories", des memes editeurs.
Ce soir, ma femme et moi on est alles a un spectacle d'halloween a Milton Keynes, oud es enfants racontaient/jouaient des histoires d'horreur. C'etait vraiment tres bien, et meme elle qui n'aime pas avoir peur a beaucoup aime.
By Anonymous, at 10/26/2007 06:56:00 pm
Pour de la musique d'ambiance pour l@Halloween, je suggere (fortement) Faust de Gounod, demoniaque a souhait.
By Anonymous, at 10/29/2007 06:31:00 pm
Post a Comment
<< Home