Un bleuet loin du fjord

Thursday, July 30, 2009

Monopoly money - Remarque numismatique

(En anglais d'abord aujourd'hui, pour les ricains)

Americans often refer to canadian money as monopoly money because: 1) the bills are colorful (colourful for the Canucks and the Poms) 2) the loonie used to be not worth much compared to the US dollar a few years ago. Now, I just got my hands on some (I might cite Sally in It's Christmas Charlie Brown) US currency (as I will be visiting an undisclosed location south of the border for the first time ever), and I have to say that the Yanks' paper currency is the one that looks like it's been printed by Parker Brothers. The design, paper and style are so ancient and cheap looking that one could mistake it for what you need to buy Baltic Avenue. And, as the current financial crisis goes on, who knows, maybe in the near future it will be worth just as much as board game money (I'm not saying Monopoly necessarily, perhaps, Stock Ticker or Fric)...

*******

Les Américains réfèrent parfois à la monnaie canadienne en la qualifiant d'argent de Monopoly parce que, primo, nos billets de banque sont beaucoup plus colorés que les leurs, et, secundo, il n'y a pas si longtemps, le huard ne valait presque rien comparé au dollar US. J'ai mis la main tout récemment sur des billets de chez l'oncle Sam (à ne pas confondre avec mon cousin Sam), et je dois dire que s'il y a l'argent d'un pays qui ressemble à quelque chose imprimé par Milton Bradley Parker Brothers, c'est bien l'argent des États-Unis. Avec un design archaïque, un papier cheap et ne comportant pratiquement aucune des avancées technologiques anti-contrefaçons modernes, on pourrait bien penser s'en servir pour acheter de la propriété sur l'avenue de la Méditerranée. Et avec la crise économique mondiale, qui sait, dans un futur pas si trop lointain, peut-être que le dollar ne vaudra pas mieux que de l'argent de jeux de société (pas nécessairement Monopoly, mais peut-être Pari-manie ou Stock Ticker).

Labels: , , , , ,