Un bleuet loin du fjord

Thursday, April 24, 2008

Mal cité!

(Something in English below, I guess)

Je lisais L'Actualité à propos d'Hubert Reeves, et je tombe sur ceci:

Patience, patience
Patience dans l'azur;
Chaque atome de silence
Est la chance
D'un fruit mûr.

--Paul Valéry, l'autre poète sétois bien connu

Et dire que Françoise en quatrième année (quatrième et dernière étape seulement, j'ai passé les trois premières en troisième année) disait "Patience, patience, chaque atome de silence est le résultat d'un fruit mûr". Moi qui pensais que c'était une petite comptine de grand-mère...

*******************

Well, there's little point in translating the above post (it's about poetry, in part). Honestly, I don't know what else to say, but I'm hoping to get insulted by a famous British chef this weekend. Or at least get a glimpse of the person.

Labels: , , ,

Wednesday, April 09, 2008

Chocolat d'après Pâques

(English below)

La recette est fort simple: du lait Eagle Brand (une boîte) et en masse de sucre en poudre (1 kg dans le Je me petit-débrouille d'où vient la recette), et du chocolat mi-sucré Baker. En théorie ça prend du colorant à gâteau et un peu de parafine mais les deux sont facultatifs. Notre version maison rajoute aussi des arômes, artificiels pour la plupart, pour faire des petits chocolats au lieu d'oeufs un peu comme les oeufs Cadbury ou Laura Secord.

Anyway, c'est fort dur de brasser autant de sucre en poudre dans si peu de liquide (n'utilisez pas le malaxeur, il risque de surchauffer), alors on en mets jusqu'à consistance voulue. Ensuite on met les arômes au choix (on en avait pas vraiment: vanille et érable, pour compléter un peu la sélection, on a pris du vrai jus de citron et, tant qu'à faire, du cacao), pis on remet du sucre en poudre pour que ça ne soit pas trop liquide. Après on réfrigère, on fait des boules de la grosseur désirée, on les reréfrigère et on fait fondre du chocolat. Faut laisser refroidir le chocolat un peu sinon les boules vont se désintégrer à la chaleur et s'effoirer en espèce d'After Eights au lieu de petites bouchées rondelettes. Si le mélange est trop liquide, ça va s'écrapoutir même si le chocolat n'est pas si chaud. Une fois les boules trempées dans le chocolat, tu reréfrigère encore, et c'est prêt. Il faisait très chaud hier (29-30 degrés Celsius dans l'appartement, mais pas assez chaud dehors pour faire fonctionner le climatiseur), alors on s'est ramassés avec plusieurs chocolats en After Eights ronds. C'est bon pareil.

Ah oui. Maudit que je vas payer de l'impôt dans deux ans.

*************

It's a simple recipe my better half doesn't like so much. All you need is Eagle Brand (one can), icing sugar (lots of it, 1 kg in theory) and Baker's semi-sweet chocolate (a few boxes, not just a few squares). In theory, it also needs food coloring and a bit of parafin but they are both unnecessary. Our version also calls for flavours/extracts (artificial ones mostly), as we want to make little chocolate bites things instead of chocolate eggs similar to Cadbury's and Laura Secord's.

Anyway, it's quite a pain (literally) to stir in so much sugar into so little liquid, so it's best to use four and a half cups of icing sugar, then add as much as needed until the right consistency is attained. You split that dough-like filling into a bunch of balls, use as many flavours (and colours) as wanted (we didn't have much of a choice, we only had vanilla and maple, we used real lemon juice and cocoa to have a bit more diversity), then mix in some more icing sugar to remove the extra wetness. Then you refrigerate the dough/filling for a bit, roll it into small balls, and refrigerate again. Then you melt chocolate (lots of it, a few boxes, no just a few squares), let it sit for a bit (if it's hot, it'll melt the balls of sugary-condensed milk mix into flat, roundish After Eights), then cover the balls in chocolatey goodness. And then you refrigerate the whole thing for a third time, and it's ready for consumption. But it was hot in the apartment last evening (29 to 30 Celsius, windows open, but no AC because it wasn't warm enough outside), and I hadn't made those chocolates in a few years and the Eagle Brand had expired four months ago, so a few of our chocolates ended up as round, non minty After Eights. They're still good anyway.

And I'm already dreading my taxes two years from now.

Labels: , , , ,

Saturday, April 05, 2008

En attendant le courrier

(English below)

C'est presque officiel, en fait, ça l'est mais il ne me reste qu'à recevoir les papiers par la poste, je déménage des Limbes et de Waterloo avant de devenir trentenaire. Vers un coin de pays avec une équipe dans la LNH qui va participer aux séries cette année.

**********

It's almost official, well, it actually is, I just need to get the papers in the mail, but I will be leaving Limbo and Waterloo before completing my third decade of avoiding life. To a town that has an NHL team which will be part of the playoffs this year.

Labels: , , ,